Archivo por meses: julio 2017

El tocho. En la Patagonia, del brit√°nico Bruce Chatwin

‚ÄúEn el comedor de la casa de mi abuela hab√≠a una vitrina, con un trozo de piel en su interior. Un trozo peque√Īo, pero grueso y correoso, con mechones de pelo √°spero y rojizo. Estaba sujeto a una tarjeta mediante un alfiler herrumbroso. Sobre la tarjeta hab√≠a algo escrito con tinta negra desva√≠da, pero entonces yo era muy peque√Īo y no sab√≠a leer.

– ¬ŅQu√© es eso?

– Un fragmento de brontosauro.

Mi madre conocía los nombres de dos animales prehistóricos. El brontosauro y el mamut. Sabía que aquel no era un mamut. Los mamuts provenían de Siberia.

El brontosauro era un animal que se hab√≠a ahogado durante el diluvio, porque No√© no lo hab√≠a podido embarcar en el arca a causa de su gran tama√Īo‚ÄĚ.

As√≠ comienza En la Patagonia de Bruce Chatwin. Experto en arte y arqueolog√≠a, periodista brillante y gran seductor, el autor ingl√©s de quien les hablo hoy, muri√≥ prematuramente a causa del sida con apenas 48 a√Īos, en 1989,¬† y por desgracia, despu√©s de un periodo de amplia difusi√≥n de su obra, empieza en la actualidad a caer en el olvido. Chatwin narra en este libro, el primero de su producci√≥n, publicado en 1977, el viaje de seis meses que realiz√≥ a trav√©s de la Patagonia y la Tierra del Fuego argentina y chilena, aplicando a su escritura los preceptos del nuevo periodismo: ese acercamiento a la realidad en primera persona, tras una amplia labor de investigaci√≥n, con una mirada intensa y atenta, que dota de una dimensi√≥n est√©tica al objeto de su reportaje.

El resultado es de una riqueza sorprendente. Chatwin consigue ofrecernos en menos de 250 p√°ginas un panorama variad√≠simo de la Patagonia. Los f√≥siles de gigantescos animales prehist√≥ricos que habitaron la regi√≥n son el primer motivo del viaje del autor, pero a partir de ah√≠ conocemos el diverso paisaje natural y humano, en el que destaca la amplia colonia galesa de la Patagonia dedicada a la ganader√≠a, muchos de ellos descendientes de independentistas huidos de Gran Breta√Īa; descubrimos el verdadero final de forajidos gringos como Buth Cassidy y Sundance Kid; asistimos a las revoluciones anarquistas que tuvieron lugar en los a√Īos 20; comprobamos que una vez m√°s las relaciones con los nativos fueron traum√°ticas, incluso desde el viaje de Darwin en el Beagle, uno de cuyos puntos de atraque fue Tierra del Fuego; nos asombramos con la riqueza metaf√≥rica de la lengua de los indios yaghanes o con la mitolog√≠a de los nativos de la isla Chilo√©. Y todo ello intercalando encuentros con personajes pintorescos, solitarios y algo salvajes, pobladores ideales de esta remota regi√≥n, en la que discurri√≥ buena parte de la vida y aventuras de Charly Milward, el c√≥nsul brit√°nico m√°s austral del imperio, cuyo rastro, seguido por el autor, constituye el hilo conductor de todo el relato.

Dicen que Chatwin revolucionó con este libro la literatura de viajes, también que se inventó parte de lo narrado. Puede que ambas cosas sean ciertas. Que no se trate de una crónica verídica y tampoco de una novela. Pero en cualquier caso, es un bello artefacto literario, escrito con una prosa concisa y sensible, llena de encanto, y resulta enormemente sugestivo e interesante. Una lectura ideal para el verano que iniciamos. En la Patagonia de Bruce Chatwin.

Javier Aspiazu

El poema. Murilo Mendes, brasile√Īo

Mi lengua rompió mi pelo delicado 

hasta erizarte los huesos 

de esas piernas tuyas 

que invenciblemente me abrazaron. 

Y el hombre del taxi volandero 

que arrasaba las calles 

buscando un hotel 

se fue de los espejos despreció los silbatos los semáforos 

eligió otros rumbos y a la puerta de su casa nos puso exactamente. 

Ah Erótica mía 

recuerdas que bajamos 

repletos de m√ļsica y zumbidos¬†

t√ļ ibas saltando en un zapato m√≠o¬†

yo tenía en el pecho tu suéter de miel. 

El se√Īor del taxi¬†

nos trajo dos copas amarillas de ron: 

después que bebimos 

supo desnudamos con un gesto 

de hambre global. 

Erótica mía 

nos condujo a su cama 

de ropas alteradas 

periódicos cenizas cuerpo en soledad. 

Y así fue Erótica mía 

que ejercimos nuestra esgrima inevitable 

en aquel territorio 

sin noche ni sol. 

El se√Īor del taxi observaba la espuma furiosa¬†

que rompía las puertas 

y rasgaba la pared. 

Nos esperó sentado 

en su barco de ruedas 

como un almirante 

besado por el mar. 

El poeta de hoy es un brasile√Īo llamado Murilo Mendes. Naci√≥ en Brasil en 1901 y falleci√≥ en Lisboa 74 a√Īos despu√©s. Fue un poeta modernista, que comenz√≥ a escribir sus poemas en los a√Īos 20 del siglo pasado, a pesar de que la literatura nunca fue su modus vivendi. √Čl era un funcionario que trabaj√≥ en diferentes menesteres, hasta que se march√≥ a Roma a vivir en 1957 donde imparti√≥ clases de literatura brasile√Īa. Fue uno de los grandes poetas brasile√Īos, public√≥ much√≠sima poes√≠a, y tambi√©n escribi√≥ muchos art√≠culos relacionados con las artes pl√°sticas.

Goizalde Landabaso

De quererlo todo y no atreverse a nada (Trejo dixit)

Juan Trejo es un novelista que gan√≥ hace tres a√Īos el premio Tusquets de Novela con La m√°quina del porvenir, una inquietante narraci√≥n que recorr√≠a el tiempo y el espacio con situaciones cercanas a la fantas√≠a, sin abandonar el an√°lisis de nuestra sociedad actual. Quiz√° no era una novela perfecta, pero si imaginativa y satisfactoria, gracias al entusiasmo del autor. Cuenta con otra novela anterior cuyo t√≠tulo, El fin de la Guerra Fr√≠a, parec√≠a emparentarla con la premiada. Y ahora nos sorprende con La otra parte de mundo donde se cuentan las andanzas de un arquitecto procastrinador, vamos que lo deja todo para otro momento, lo que le lleva, primero a una temporada de habitar en las casas de sus amigos de las que no acaba de marcharse, despu√©s a buscar el contacto y la conversaci√≥n con su hijo, que, evidentemente, no acaba de producirse, y a vagar por una Barcelona fantasmal donde cree atisbar huellas del paso de su hijo en lugares especialmente traum√°ticos.

Nuestro protagonista fabula y se agobia con las consecuencias de sus fantas√≠as, cree que tiene que hacer determinadas cosas, pero, en realidad, lo √ļnico que deber√≠a hacer es poner un poco de orden en su alterado cerebro que le lleva de aqu√≠ para all√° de manera poco justificada. A veces la narraci√≥n se estanca, pero al poco coge fuerza y emoci√≥n y parece que Trejo encarrila una historia que, en general, tiende a la dispersi√≥n. La escritura es correcta, incluso notable en la mayor parte del libro, pero la necesidad de alcanzar una duraci√≥n est√°ndar de novela convencional para lo que quiz√° no deber√≠a pasar de un cuento largo, acaba lastrando las posibilidades de la historia.

Me gustó mucho La máquina del porvenir y algo menos esta, quizá porque esperaba algo en la misma línea. Posiblemente el autor ha decidido abrir un nuevo frente en su obra ya que con los títulos anteriores no ha alcanzado fama y reconocimiento, o, simplemente, le parecía un buen momento para contar esta historia que, insisto, está bien, pero circula por debajo de las posibilidades de un excelente novelista que aquí, nos parece, se ha colocado una piedra en el zapato para recorrer otro camino mas difícil. Pero creo que es encomiable esta actitud, la de arriesgarse a escribir algo diferente, algo más ambicioso, más exigente, con un protagonista sobre el que pivota toda la novela cuya forma de vida es el vacío y sus hechos las consecuencias de ese vacío. Pero una cosa les digo, de aquí saldría una película fenomenal, y baratita por cierto. Ya me veo a Javier Bardem…

Bueno, perdonen la especulación y no olviden que los prejuicios siempre son malos y no debemos dejarnos guiar por ellos, así que empiecen a conocer a Juan Trejo y seguro que alguno de sus títulos les encantarán. Y presten atención porque, sin duda, nos dará grandes alegrías en el futuro.

Félix Linares

Juan Cruz y la pasión por un periodismo que se desvanece

El periodista y escritor canario Juan Cruz Ruiz (Puerto de la Cruz, 1948) acaba de publicar en el sello Alfaguara el libro Un golpe de vida. Cruz ha desarrollado toda su vida profesional en el diario El Pa√≠s desde su fundaci√≥n en 1976, salvo el tiempo, entre 1992 y 1998, en el que dirigi√≥ la editorial Alfaguara. Tiene una amplia trayectoria literaria con obras como Cuchillo de arena, Retrato de humo, El sue√Īo de Oslo, La playa del horizonte, Retrato de un hombre desnudo y El ni√Īo descalzo. En Un golpe de vida reflexiona sobre la profesi√≥n de periodista, que parece estar tan de capa ca√≠da en los √ļltimos tiempos. Una labor en la que la vida y el oficio se cruzan una y otra vez a lo largo de los a√Īos para formar una √ļnica realidad. Una autobiograf√≠a diferente, seg√ļn el autor el libro que m√°s le ‚Äúha dolido escribir‚ÄĚ. Porque el periodismo es ‚Äúla alegr√≠a y tambi√©n un suspiro mortal, una despedida. El oficio invencible. Para m√≠ tambi√©n el oficio inevitable‚ÄĚ. Con el autor hemos charlado. Pincha y escucha la conversaci√≥n.

El comictario. La ciudad más fría, de Johnston y Hart

El pr√≥ximo mes de agosto se estrenar√° la pel√≠cula At√≥mica, una historia de esp√≠as protagonizada por Charlize Theron y James McAvoy que transcurre en el Berl√≠n de 1989, justo en los d√≠as previos a la ca√≠da del Muro. De este film sabemos que tiene espectaculares escenas de acci√≥n y que Charlize Theron interpreta a una superesp√≠a con peluca rubia y sobradamente preparada para enfrentarse a los m√ļltiples peligros que le acechan. Una pel√≠cula dirigida por David Leitch, responsable junto a Chad Stahelski de la primera entrega de la ultraviolenta John Wick, y que tiene el sello caracter√≠stico de los estrenos veraniegos: entretenimiento sin pretensiones. Y poco tiene que ver este resultado final con el c√≥mic en el que se basa la pel√≠cula, titulado La ciudad m√°s fr√≠a, una historia de esp√≠as pura y dura, plena de intriga, con pocos disparos y una intrincada galer√≠a de personajes en la que casi nadie es lo que parece.

El gui√≥n lo firma el brit√°nico Antony Johnston, que ya hizo una incursi√≥n en el g√©nero al participar en la secuela de Queen & Country, el mejor c√≥mic de espionaje publicado en los √ļltimos a√Īos. Para La ciudad m√°s fr√≠a Johnston elige como escenario el Berl√≠n de 1989, cuando la capital de la todav√≠a Rep√ļblica Democr√°tica Alemana es un avispero ante la inminente ca√≠da del Muro, el gran s√≠mbolo de la Guerra Fr√≠a. La apertura del r√©gimen sovi√©tico a cargo de Mijail Gorbachov tiene de los nervios a las potencias occidentales. Todos asumen que se avecinan grandes cambios y no saben bien c√≥mo gestionarlos. En este ambiente de incertidumbre, un agente del MI6 brit√°nico es asesinado en Berl√≠n cuando llevaba encima un documento clave con datos de todos los esp√≠as que operan en la ciudad. Para aclarar el crimen y recuperar la valiosa lista, Londres env√≠a a la veterana agente Lorraine Broughton que, sobre el terreno y con gran tes√≥n y habilidad, ir√° descubriendo las m√ļltiples capas de una intriga en la que amistad, amor, verdades y mentiras, traiciones y lealtades se mezclan hasta formar un c√≥ctel te√≥ricamente imposible.

Un c√≥mic en blanco y negro, como no pod√≠a ser de otra forma, ilustrado por Sam Hart, dibujante brit√°nico cuyo estilo poco detallado y de trazo suelto choca al principio, pero luego se adapta bien a un escenario cambiante y lleno de intriga. Editado en Estados Unidos en 2012, todo indica que este c√≥mic no hubiera llegado a nuestros lares si no llega a ser por el se√Īuelo de la adaptaci√≥n cinematogr√°fica, pero que quede claro que La ciudad m√°s fr√≠a, publicada en castellano por Planeta C√≥mic, es una s√≥lida historia de espionaje, con los mejores ingredientes del g√©nero y el necesario ritmo paso a paso que conduce al sorpresivo desenlace. Su lectura, desde luego, supera las expectativas del mero entretenimiento estival. No os la perd√°is.

I√Īaki Calvo

La √ļltima entrega de novedades de junio de 2017

SACHA BATTHYANY

La matanza de Rechnitz. Historia de mi familia

(SEIX BARRAL)     270 páginas

Esta novela basada en hechos reales caus√≥ sensaci√≥n en los pa√≠ses de lengua alemana el a√Īo pasado. El autor, un periodista suizo, se bas√≥ en la historia de su t√≠o abuelo el conde h√ļngaro Ivan Bahtty√°ny y de su mujer Margit von Thyssen, hija del famoso bar√≥n Thyssen (el primer bar√≥n de la saga) y hermana del coleccionista de arte y tambi√©n bar√≥n Thyssen-Bornemisza, para contar un suceso terrible. En la noche del 24 de marzo de 1945, al final de la guerra, Ivan y Margit organizaron una fiesta en su castillo austr√≠aco, cerca de la frontera h√ļngara, con los sovi√©ticos a quince kil√≥metros. Invitaron a los jefes del partido nazi y a miembros de la Gestapo y las SS. Llegado el postre, y ya completamente borrachos, los invitados encerraron a 180 prisioneros jud√≠os en un establo, repartieron armas y les mataron a tiros. Batthiany lo cuenta con sabidur√≠a y emoci√≥n. Traducci√≥n de Fernando Aramburu.

MARIASUN LANDA

Mayi y Jakes. La √ļltima balada¬†¬†¬† (EREIN)¬†¬†¬† 69 p√°ginas

Mariasun Landa (Errenteria, 1949) es la escritora vasca, junto a Bernardo Atxaga, m√°s traducida fuera de nuestras fronteras, sobre todo su obra infantil y juvenil. Ha recibido los premios Euskadi, Nacional de Literatura Infantil y Juvenil de Espa√Īa, Eusko Ikaskuntza y el Rosal√≠a de Castro. Adem√°s ha sido candidata al Premio Hans Cristian Andersen, el Nobel de la literatura infantil y juvenil. Tambi√©n ha publicado libros para adultos, entre ellos Azken balada, que se traduce ahora al castellano como Mayi y Jakes. La √ļltima balada. El libro toma como base una de las √ļltimas baladas recogidas de la tradici√≥n oral vasca, La chica que se convirti√≥ en cierva. Ram√≥n, guarda de un bosque, cuenta a la joven Maitane esta leyenda y ella ofrece una nueva interpretaci√≥n de la historia. Una narraci√≥n, rica, sugerente, tr√°gica, pero repleta de humor y que transforma la tradici√≥n en literatura actual.

NICOLAS DICKNER

Seis grados de libertad      (TXALAPARTA)   297 páginas

Nicolas Dickner (Rivi√®re-du-Loup, 1972) es quebequ√©s y escribe en franc√©s. Txalaparta lo descubri√≥ con Nikolski, una aut√©ntica obra maestra que fue un fen√≥meno literario en Canad√° y que hablaba de las casualidades de la vida y de los lazos a veces invisibles que nos unen a otras personas. Su nuevo libro Seis grados de libertad ha ganado el Premio del Gobernador General, el premio literario m√°s importante de su pa√≠s. Cuenta otra historia coral que nos habla de la globalizaci√≥n y sus desastres con un toque de humor. Los protagonistas son una joven que quiere sobrepasar los l√≠mites de la experiencia humana, un hacker que aspira a optimizar la circulaci√≥n mundial de pl√°tanos y cojines, una empleada de la Polic√≠a Montada que sue√Īa con acabar de una vez por todas con la geograf√≠a (sea esto lo que sea), un septuagenario al que se le ha ido la olla, una compradora compulsiva y bipoplar, seis periquitos y un gato. Maravillosa.

ROSA MONCAYO CAZORLA

Dog Café     (EXPEDICIONES POLARES)    173 páginas

Rosa Moncayo Cazorla (Palma de Mallorca, 1993) tiene 23 a√Īos, pero ha vivido mucho. Estudi√≥ administraci√≥n de empresas en Madrid y cumplida la veintena se fue a estudiar a Corea del Sur con una beca. Actualmente trabaja en la capital de Espa√Īa como analista de datos en una multinacional. Dog Caf√© es su primera novela. En ella cuenta la historia de V√°rez, una chica de 25 a√Īos, que tras un aborto se adentra en una espiral de consumo de f√°rmacos hipn√≥ticos y violencia disimulada. La protagonista va rememorando los escombros de su infancia y los d√≠as vividos en Se√ļl. Como dicen sus editores, una novela sobre las derrotas an√≠micas, sobre la soledad y su reivindicaci√≥n, donde las respuestas poco a poco ir√°n apareciendo. Una novela adictiva y narrada con un estilo impropio para su edad. La visualizaci√≥n de un mundo atosigante y de unos pensamientos que cre√≠amos olvidados. Hay que seguir de cerca de esta autora.

VLADIMIR NABOKOV

Opiniones contundentes     (ANAGRAMA)    370 páginas

Este libro se public√≥ originalmente en Estados Unidos en 1973, cuatro a√Īos antes de la muerte del gran Vladimir Nabokov (1899-1977. El volumen recoge entrevistas, pero tambi√©n cartas al director y m√°s de una docena de art√≠culos que nunca se hab√≠an traducido al castellano. Las entrevistas fueron concedidas despu√©s del √©xito cinematogr√°fico de la adaptaci√≥n de su novela Lolita y en ellas se repasan algunos aspectos biogr√°ficos y literarios de su personalidad, de sus rutinas como lector y como escritor, de sus filias y sus fobias. Pero donde aparece todo su ingenio es en los escritos que envi√≥ a diarios y revistas en los que hablaba mucho de literatura y de sus pasiones, entre ellas las mariposas. Las opiniones de Nabokov eran contundentes, pero nunca arbitrarias. Interesante el art√≠culo titulado Inspiraci√≥n, en el que vemos como es el proceso de nacimiento de la obra art√≠stica. Una delicia.

La guerra seg√ļn las mujeres y Svetlana Aleksievitx

El traductor de Lazkao, Iker Sancho Insausti, recibi√≥ el pasado a√Īo la beca Jokin Zaitegi que conceden la asociaci√≥n cultural¬†Arrasate Euskaldundu Dezagun de Arrasate y la editorial¬†Elkar. Ahora tenemos ya en las librer√≠as la cristalizaci√≥n de ese proyecto: la traducci√≥n al euskara de Gerrak ez du emakume aurpegirik, de la periodista Svetlana Aleksievitx que gan√≥ el Premio Nobel en 2015.

El t√≠tulo del libro nos pone ya sobre la tesis principal de la periodista: cuando se habla de la guerra, se piensa en los soldados, en hombres, pero en la II Guerra Mundial particip√≥ casi un mill√≥n de mujeres sovi√©ticas. Y no lo hicieron solo como enfermeras, m√©dicos, camilleras o telegrafistas, fueron tambi√©n francotiradoras, conductoras de tanques u oficiales. Y Svetlana Aleksievitx habl√≥ durante los a√Īos 80 -en plena censura- con algunas de ellas. Tuvo que esperar al deshielo, a la Perestrosika de Gorbachov, para poder colar, digamos, su trabajo. A pesar de todo, la censura modific√≥ bastantes pasajes. Vendi√≥ dos millones de copias. En 2002 lo reescribi√≥ para a√Īadir las partes que hab√≠an sido eliminadas, y mostrar ese relato coral en toda su crudeza y en toda su grandiosidad, lleno de dolor y de peque√Īos milagros porque como dice una de las mujeres entrevistadas, en la guerra se suceden tambi√©n los peque√Īos milagros.

La lectura es dura, va sin pa√Īos calientes, pero es conmovedora y reveladora. ‚ÄúBeti harritu izan nau xaloa eta gizartiarra den guztiareriko mesfidantza horrek; bizitzaren ordez ideal bat eta epeltasun arrutaren ordez distira hotz bat jartzeko gurari horrek‚ÄĚ, dice Nina Javkolevna que fue sargento en una √©poca en la que las unidades acorazadas apenas admit√≠an mujeres. La convivencia arrojaba momentos emotivos tambi√©n, como este que narra Olga Vasilievna: ‚ÄúLehen lerroan zeuden gizonek emakume bat lehen lerroan ikusten bazuten, aurpegiak guztiz aldatzen zitzaizkien. Emakume-ahotsaren soinuak berak eraldatzen zituen. Gau batean zemliankaren alboan eseri eta kantuan hasi nintzen isil-isilik.‚ÄĚ Dice despu√©s que pensaba que todos los hombres estaban dormidos y no la hab√≠an o√≠do, pero al d√≠a siguiente el comandante le dijo que estaban despiertos, pero que no pudieron articular palabra por la nostalgia que sintieron al escuchar la voz de una mujer.

Gerrak ez du emakume aurpegirik supone, sin duda, un acercamiento vigoroso a la obra de esta periodista tenaz, que ha buscado la voz de personas comunes para explicar la historia convulsa de su pa√≠s. La Academia Sueca la distingui√≥ por ‚Äúsu obra polif√≥nica, un monumento al sufrimiento y al coraje de nuestro tiempo‚ÄĚ. Ahora tenemos la oportunidad de escuchar esa polifon√≠a en euskara.

Txani Rodríguez

El concurso de Pompas de Papel del 24 de junio de 2017

¬ŅQuieres conseguir libros gratis? Lo tienes muy f√°cil. Escucha el enigma que plantea Txani Rodr√≠guez cada semana, descubre el nombre de un autor y el de su libro, y env√≠anos la respuesta a nuestra direcci√≥n. La digital es pompas@eitb.eus y la postal ‚ÄúPompas de Papel. Radio Euskadi. Capuchinos de Basurtu 2, Bilbao-48013‚ÄĚ. Entre todas las respuestas acertadas sortearemos lotes de libros para tres oyentes. El √ļltimo libro buscado era El amor del rev√©s, relato autobiogr√°fico del madrile√Īo Luisg√© Mart√≠n. Los ganadores de los lotes de libros han sido I√Īaki San Jos√©, Francisca Echave y Javier Arias Delgado. Y as√≠ terminamos los concursos de esta temporada. Como hacemos todos los a√Īos nos gustar√≠a que nos enviar√°is correos com√©ntandonos vuestras lecturas de verano. Entre todos los env√≠os sortearemos varios lotes de libros. Animo.