Archivo de la categoría: estados unidos

La segunda entrega de novedades de septiembre de 2017

AMOS OZ

Tierra de chacales      (SIRUELA)   276 páginas

Este volumen de relatos fue el primer libro que public√≥ el gran escritor israel√≠ Amos Oz (Jerusal√©n, 1939). El autor de La caja negra, No digas noche, Una pantera en el s√≥tano, Una historia de amor y oscuridad o Entre amigos, reuni√≥ diez historias escritas entre 1962 y 1965 y revisadas en 1975, que hablan de en su mayor√≠a de la vida en un kibutz, en una granja colectivizada, escenario habitual en los libros de Oz. Una experiencia vital y social que fue clave en el periodo fundacional del estado de Israel. Un microcosmos con las emociones a flor de piel. El libro, publicado en 1965, consagr√≥ a su autor. Por cierto, hay dos cuentos que transcurren fuera de este espacio f√≠sico y son, al decir de la cr√≠tica, excepcionales: Fuego extra√Īo, una reflexi√≥n sobre la clase media, y En esta mala tierra, revisi√≥n de la leyenda b√≠blica de Jeft√©. Un maestro.

√ČLISA SHUA DUSAPIN

Un invierno en Sokcho                  (ALIANZA)  124 páginas

√Člisa Shua Dusapin (Corr√®ze, 1992) es una escritora franco-coreana que reside en Suiza y escribe en franc√©s. Tiene una interesante carrera en el teatro como autora y como directora esc√©nica. Ha publicado dos libros, una novela breve que no se ha traducido entre nosotros y √©sta su primera novela larga (por diferenciarla de la otra) que se public√≥ hace un a√Īo con bastante √©xito. Un invierno en Sokcho cuenta la historia de un dibujante de c√≥mics franc√©s que llega a una localidad perdida de Corea del Sur, cerca de la frontera con Corea del Norte. Se instala en el decr√©pito hotel del viejo Park y all√≠ vivir√° una peculiar y sensual historia con una joven recepcionista franco-coreana que nunca ha visitado Europa. Una historia de encuentros y desencuentros que ha sido calificada de hermosa e ingr√°vida. ¬ŅLa sorpresa?

JORDI PUNT√ć

Esto no es América          (ANAGRAMA)  204 páginas

Ya ten√≠amos ganas de volver a catar otra vez la obra sutil, ir√≥nica, divertida y vitri√≥lica del catal√°n Jordi Punt√≠ (Manlleu, 1967). Hemos disfrutado con sus vol√ļmenes de relatos (Piel de armadillo y Animales tristes) y con su √ļnica novela (Maletas perdidas). L√°stima que no se haya publicado en castellano Els Castellans, un libro en el que se recogen los art√≠culos que escribi√≥ para una revista sobre la cohabitaci√≥n entre comunidades en su localidad natal. Esto no es Am√©rica re√ļne nueves historias en las que se habla de todo: de un hombre que se encuentra con la madre de un amigo del colegio que fue su obsesi√≥n er√≥tica en la adolescencia; de otro que se embarca en solitario en un crucero que hab√≠a previsto realizar con su mujer, de la que se acaba de separar; de dos hermanos que vuelven a reencontrarse gracias a un ri√Ī√≥n… Ganas.

TRACY CHEVALIER

La voz de los árboles         (DUOMO)  342 páginas

Mira que lo ha intentado una y otra vez Tracy Chevalier (Washington, 1962), escritora estadounidense afincada en el Reino Unido, pero desde que public√≥ La joven de la perla en 1999 no ha vuelto a tener un √©xito tan impresionante. Y eso que lo ha intentado, porque no ha dejado de publicar novelas (√Āngeles fugaces, La dama y el unicornio, El maestro de la inocencia, Las huellas de la vida y El √ļltimo refugio), novelas que se han movido entre la Historia y los sentimientos. En La voz de los √°rboles nos traslada a los pantanos de Ohio en Estados Unidos a mediados del siglo XIX y al enfrentamiento entre dos hermanos por el cultivo de manzanas. Mientras uno se inclina por las manzanas dulces, otro lo har√° por la sidra. Su enfrentamiento obligar√° a uno de sus hijos a viajar al Oeste donde descubrir√° las secuoyas. Expectaci√≥n.

JOHN BERGER

Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos

(N√ďRDICA)¬† 199 p√°ginas

El escritor, cr√≠tico de arte y pintor brit√°nico John Berger (1926-2017) fue un extraordinario humanista con alma de artista. Aunque llevaba publicando narraciones desde el a√Īo 1958, fue en 1972 cuando se dio a conocer al ganar el Booker Prize con la novela G. Escribi√≥ novelas (inolvidable la trilog√≠a De sus fatigas, sobre las penurias del campesino europeo, que componen Puerca tierra, Una vez en Europa y Lila y Flag), poes√≠a, teatro, guiones cinematogr√°ficos y varios libros de divulgaci√≥n art√≠stica, como Modos de ver, todo un cl√°sico. La editorial N√≥rdica ha decidido recuperar un volumen de 1984, Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos, en el que Berger reflexiona sobre la vida y el arte utilizando un lenguaje l√≠rico, a veces en forma de poes√≠a, a veces en forma de prosa. La edici√≥n es maravillosa. La traducci√≥n de Pilar V√°zquez es una joya (en especial los poemas), el pr√≥logo de Manuel Rivas es muy apropiado y las ilustraciones de Leticia Ruifern√°ndez son de sobresaliente. Un libro hermos√≠simo, nacido para ser premiado.

El comictario. Nacimiento y gloria de la nación Kirby

El pasado 28 de agosto se cumplieron cien a√Īos del nacimiento de Jack Kirby, dibujante conocido como “El Rey” y m√°ximo representante del c√≥mic de superh√©roes. Un centenario que la editorial Panini conmemora con la publicaci√≥n de King Size Kirby, un impresionante volumen de m√°s de 800 p√°ginas, una aut√©ntica pieza de coleccionista que re√ļne las mejores creaciones del maestro Kirby.

Jacob Kurtzberg, que era su nombre real, nació en Nueva York en 1917 y tuvo clara su vocación casi desde la cuna. Aprendió a dibujar de forma autodidacta y encontró su primer empleo en los estudios de Max Fleisher, donde ilustró secuencias para varios cortometrajes de Popeye el marino. Tras su etapa en el cine de animación Kirby trabajó para editoriales como Fox Cómics, donde conoció al guionista Joe Simon. Los dos fueron contratados en 1940 por la editorial Timely, embrión de la futura Marvel, y en 1941 Simon y Kirby crearon al mítico Capitán América, que comparte junto a Superman el trono de hierro del cómic estadounidense de superhéroes.

Despu√©s de publicar historias b√©licas contra el nazismo durante dos a√Īos, Kirby y Simon fueron llamados a filas en 1943 y el dibujante particip√≥ en el desembarco de Normand√≠a, donde estuvo a punto de perder la vida. De vuelta a casa, el d√ļo creativo encontr√≥ un fil√≥n en los c√≥mics rom√°nticos, que se vend√≠an como rosquillas en aquella Am√©rica triunfadora y optimista. En 1956 Simon dej√≥ los c√≥mics por la publicidad y Jack Kirby centr√≥ su arte en historias de terror y ciencia ficci√≥n, los conocidos como Relatos Asombrosos que terminaron de pulir su estilo inconfundible, de trazo rotundo y gran imaginaci√≥n visual.

En la editorial Atlas, la antigua Timely, coincidió con otro monstruo del cómic, Stan Lee, el guionista por excelencia de los superhéroes. Atlas se convirtió en Marvel, y la pareja Lee-Kirby dio a luz en 1961 a la primera de sus geniales creaciones, Los 4 Fantásticos, a la que luego seguirían Los Vengadores, Hulk, Thor, Iron Man y La Patrulla X. Ahí es nada. Fue la consolidación del concepto moderno del superhéroe, marcado por sus poderes y también por sus dudas y debilidades. En 1970, Kirby abandonó Marvel por problemas con los derechos de autor y se fue a la competencia, a DC cómics. Regresó a Marvel en 1976 y, de nuevo junto a Stan Lee, actualizó el Capitán América con homenaje incluido al segundo centenario de la fundación de los EEUU.

A partir de 1978 su labor en los c√≥mics fue m√°s espor√°dica y volvi√≥ a la animaci√≥n, con colaboraciones para Hannah-Barbera y la casa Disney. Muri√≥ en 1994, a los 76 a√Īos de edad. Buena parte de su legado gr√°fico est√° en King Size Kirby, un c√≥mic imprescindible, monumental por su contenido, su tama√Īo y tambi√©n su precio, nada menos que 100 euros, pero hay que reconocer que vale lo que cuesta. Ahorrad un poco y no os lo perd√°is.

I√Īaki Calvo

La primera entrega de novedades de septiembre de 2017

PAUL AUSTER

4 3 2 1        (SEIX BARRAL)     957 páginas

Pues ya est√° aqu√≠ la esperad√≠sima nueva novela del escritor estadounidense Paul Auster (Newark, 1947), que el residente en Brooklyn se ha dedicado a presentar profusamente por toda Europa y con parada en Euskadi, concretamente en Bilbao. Es la primera novela en siete a√Īos tras la publicaci√≥n en 2010 de Sunset Park. Cuenta la vida, las vidas, de Ferguson que el 3 de marzo de 1947 en Nueva Jersey vive un momento clave de su existencia, un momento en el que se abren cuatro posibilidades vitales. Auster indaga en las cuatro y nos cuenta c√≥mo pudo ser la vida del protagonista (el amor, la amistad, la familia, el arte, la pol√≠tica e incluso la muerte) durante la segunda mitad del siglo XX en Estados Unidos. El azar y la vida, la obsesi√≥n de Auster que ha asegurado que ‚Äúsiento que he estado prepar√°ndome toda la vida para escribir este libro‚ÄĚ, que puede ser su √ļltima novela.

LUISA CARN√ČS

Trece cuentos (1931-1963)           (HOJA DE LATA)  217 páginas

Prosigue la recuperaci√≥n de la obra literaria de la periodista madrile√Īa Luisa Carn√©s (1905-1964), autora muy popular en la Espa√Īa de los a√Īos 20 y 30 a la que su militancia republicana llev√≥ al exilio tras la derrota en la Guerra Civil, a M√©xico, pa√≠s donde ejerci√≥ su profesi√≥n y muri√≥.¬† Hoja de Lata ha publicado ya Tea Rooms. Mujeres obreras, libro basado en sus experiencias como camarera en un sal√≥n de t√©. Trece cuentos es la primera antolog√≠a que se realiza con su obra corta y est√° agrupada en cuatro ejes tem√°ticos: los relatos de la Rep√ļblica, los de la guerra civil y la posguerra, los de tem√°tica mexicana y los de la actualidad internacional de la √©poca. En todos ellos el protagonismo es para las mujeres: fuertes y decididas o sumisas y apocadas, pero siempre dignas y casi siempre v√≠ctimas de una sociedad tremendamente machista. Para muchos la gran narradora olvidad de la Generaci√≥n del 27.

JAVIER MAR√ćAS

Berta Isla             (ALFAGUARA)   544 páginas

Decimoquinta entrega literaria de Javier Mar√≠as tras publicar hace tres a√Īos As√≠ empieza lo malo. Una novela en la que vuelve a hablar de lo peligroso que es vivir y de lo complicado que es amor, en un argumento en el que vuelven a entrar de nuevo los servicios secretos brit√°nicos (una falsa novela de esp√≠as), los secretos y las incertidumbres. Ambientada en Madrid y Oxford, entre las d√©cadas de los sesenta y los noventa, cuenta la historia de Berta Isla y su peculiar relaci√≥n con Tom√°s Nevinson. Tom, hijo de padre ingl√©s y madre espa√Īola, es una persona extraordinariamente dotada para las lenguas, para la imitaci√≥n y el fingimiento de acentos, tonos y registros. Y por esa facilidad es fichado desde muy joven por el espionaje ingl√©s, lo que le hace aparecer y desaparecer constantemente de la vida p√ļblica, convirtiendo a Berta en una suerte de Pen√©lope a la espera de su Ulises. Secretos e imposibilidades.

KATARZYNA PUZYNSKA

Mariposas heladas        (MAEVA)   460 páginas

Poco a poco vamos extendiendo el conocimiento sobre la literatura negra que se escribe en gran parte del mundo. Ahora llega el turno de Polonia. En los dos √ļltimos a√Īos han sido traducidas al castellano, por ejemplo, dos novelas de Zymunt Miloszewski, El caso Telak y La mitad de la verdad, protagonizadas por el fiscal Teodor Szaki. Dos novelas estupendas. Ahora le toca el turno a una voz femenina, la de Katarzyna Puzynska (Varsovia, 1985) que se ha consagrado en su pa√≠s con Mariposas heladas, un thriller con un gran componente de suspense psicol√≥gico. Una monja ha sido asesinada. Pocos d√≠as despu√©s se descubre el cad√°ver de otra mujer que parece haber sido asesinada por la misma persona. Los comisarios Klementyna Kopp y Daniel Podg√≥rski comienzan a investigar. A ellos se une la psic√≥loga, reci√©n divorciada, Weronika. Los cr√≠menes encierran una cadena de secretos que conducen hacia los a√Īos cincuenta en plena Polonia comunista. Atractiva.

MATT SAKAKEENY

Sigue adelante       (KATAKRAK)    319 páginas

Este es un libro fascinante y maravilloso que rescata la vida de un mont√≥n de m√ļsicos y de personas ligadas a las brass bands de Nueva Orleans, esas bandas que mantienen con vida el funeral jazz y los desfiles comunitarios. Bandas compuestas sobre todo por m√ļsicos negros que, como la mayor√≠a de la poblaci√≥n negra de Estados Unidos, siguen expuestos a la pobreza, la marginaci√≥n, el racismo y la violencia. Este gran reportaje apasionado sigue a estas bandas de las calles a los escenarios y antes y despu√©s de la tragedia del hurac√°n Katrina. El trabajo del antrop√≥logo Matt Sakakeeny es brillante y los dibujos de Willie Birch, soberbios. Pr√≥logo de Ferm√≠n Muguruza y traducci√≥n de Luis Soldevila y Xabier Maeztu para la magn√≠fica editorial que ha creado la librer√≠a Katakrak de Iru√Īa.

La √ļltima entrega de novedades de junio de 2017

SACHA BATTHYANY

La matanza de Rechnitz. Historia de mi familia

(SEIX BARRAL)     270 páginas

Esta novela basada en hechos reales caus√≥ sensaci√≥n en los pa√≠ses de lengua alemana el a√Īo pasado. El autor, un periodista suizo, se bas√≥ en la historia de su t√≠o abuelo el conde h√ļngaro Ivan Bahtty√°ny y de su mujer Margit von Thyssen, hija del famoso bar√≥n Thyssen (el primer bar√≥n de la saga) y hermana del coleccionista de arte y tambi√©n bar√≥n Thyssen-Bornemisza, para contar un suceso terrible. En la noche del 24 de marzo de 1945, al final de la guerra, Ivan y Margit organizaron una fiesta en su castillo austr√≠aco, cerca de la frontera h√ļngara, con los sovi√©ticos a quince kil√≥metros. Invitaron a los jefes del partido nazi y a miembros de la Gestapo y las SS. Llegado el postre, y ya completamente borrachos, los invitados encerraron a 180 prisioneros jud√≠os en un establo, repartieron armas y les mataron a tiros. Batthiany lo cuenta con sabidur√≠a y emoci√≥n. Traducci√≥n de Fernando Aramburu.

MARIASUN LANDA

Mayi y Jakes. La √ļltima balada¬†¬†¬† (EREIN)¬†¬†¬† 69 p√°ginas

Mariasun Landa (Errenteria, 1949) es la escritora vasca, junto a Bernardo Atxaga, m√°s traducida fuera de nuestras fronteras, sobre todo su obra infantil y juvenil. Ha recibido los premios Euskadi, Nacional de Literatura Infantil y Juvenil de Espa√Īa, Eusko Ikaskuntza y el Rosal√≠a de Castro. Adem√°s ha sido candidata al Premio Hans Cristian Andersen, el Nobel de la literatura infantil y juvenil. Tambi√©n ha publicado libros para adultos, entre ellos Azken balada, que se traduce ahora al castellano como Mayi y Jakes. La √ļltima balada. El libro toma como base una de las √ļltimas baladas recogidas de la tradici√≥n oral vasca, La chica que se convirti√≥ en cierva. Ram√≥n, guarda de un bosque, cuenta a la joven Maitane esta leyenda y ella ofrece una nueva interpretaci√≥n de la historia. Una narraci√≥n, rica, sugerente, tr√°gica, pero repleta de humor y que transforma la tradici√≥n en literatura actual.

NICOLAS DICKNER

Seis grados de libertad      (TXALAPARTA)   297 páginas

Nicolas Dickner (Rivi√®re-du-Loup, 1972) es quebequ√©s y escribe en franc√©s. Txalaparta lo descubri√≥ con Nikolski, una aut√©ntica obra maestra que fue un fen√≥meno literario en Canad√° y que hablaba de las casualidades de la vida y de los lazos a veces invisibles que nos unen a otras personas. Su nuevo libro Seis grados de libertad ha ganado el Premio del Gobernador General, el premio literario m√°s importante de su pa√≠s. Cuenta otra historia coral que nos habla de la globalizaci√≥n y sus desastres con un toque de humor. Los protagonistas son una joven que quiere sobrepasar los l√≠mites de la experiencia humana, un hacker que aspira a optimizar la circulaci√≥n mundial de pl√°tanos y cojines, una empleada de la Polic√≠a Montada que sue√Īa con acabar de una vez por todas con la geograf√≠a (sea esto lo que sea), un septuagenario al que se le ha ido la olla, una compradora compulsiva y bipoplar, seis periquitos y un gato. Maravillosa.

ROSA MONCAYO CAZORLA

Dog Café     (EXPEDICIONES POLARES)    173 páginas

Rosa Moncayo Cazorla (Palma de Mallorca, 1993) tiene 23 a√Īos, pero ha vivido mucho. Estudi√≥ administraci√≥n de empresas en Madrid y cumplida la veintena se fue a estudiar a Corea del Sur con una beca. Actualmente trabaja en la capital de Espa√Īa como analista de datos en una multinacional. Dog Caf√© es su primera novela. En ella cuenta la historia de V√°rez, una chica de 25 a√Īos, que tras un aborto se adentra en una espiral de consumo de f√°rmacos hipn√≥ticos y violencia disimulada. La protagonista va rememorando los escombros de su infancia y los d√≠as vividos en Se√ļl. Como dicen sus editores, una novela sobre las derrotas an√≠micas, sobre la soledad y su reivindicaci√≥n, donde las respuestas poco a poco ir√°n apareciendo. Una novela adictiva y narrada con un estilo impropio para su edad. La visualizaci√≥n de un mundo atosigante y de unos pensamientos que cre√≠amos olvidados. Hay que seguir de cerca de esta autora.

VLADIMIR NABOKOV

Opiniones contundentes     (ANAGRAMA)    370 páginas

Este libro se public√≥ originalmente en Estados Unidos en 1973, cuatro a√Īos antes de la muerte del gran Vladimir Nabokov (1899-1977. El volumen recoge entrevistas, pero tambi√©n cartas al director y m√°s de una docena de art√≠culos que nunca se hab√≠an traducido al castellano. Las entrevistas fueron concedidas despu√©s del √©xito cinematogr√°fico de la adaptaci√≥n de su novela Lolita y en ellas se repasan algunos aspectos biogr√°ficos y literarios de su personalidad, de sus rutinas como lector y como escritor, de sus filias y sus fobias. Pero donde aparece todo su ingenio es en los escritos que envi√≥ a diarios y revistas en los que hablaba mucho de literatura y de sus pasiones, entre ellas las mariposas. Las opiniones de Nabokov eran contundentes, pero nunca arbitrarias. Interesante el art√≠culo titulado Inspiraci√≥n, en el que vemos como es el proceso de nacimiento de la obra art√≠stica. Una delicia.

El comictario. El Golpe de Praga, de Fromental y Hyman

La mezcla de realidad y ficci√≥n suele ser un c√≥ctel arriesgado, pero si se acierta con los ingredientes y agita el tiempo preciso el resultado final se degusta con sumo placer. Y esto es lo que ocurre con El Golpe de Praga, un c√≥mic fascinante ambientado en el a√Īo 1948, cuando Europa empieza a recuperarse del horror de la Segunda Guerra Mundial y la Uni√≥n Sovi√©tica confecciona de manera implacable su Tel√≥n de Acero, que tomar√≠a cuerpo de forma definitiva ese mismo a√Īo tras el derrocamiento, instigado por Mosc√ļ, del gobierno democr√°tico en Checoslovaquia. En este escenario de “guerra fr√≠a“, con esp√≠as de uno y otro lado pululando por doquier, el escritor brit√°nico Graham Greene llega a Viena en busca de ideas para el gui√≥n de la famosa pel√≠cula El tercer hombre, m√≠tico largometraje dirigido por Carol Reed, interpretado por Joseph Cotten, Alida Valli y Orson Welles y que tiene tambi√©n como protagonista principal a la capital austr√≠aca, anta√Īo orgullosa, destrozada por los bombardeos y cubierta de sombras, tanto arquitect√≥nicas como humanas.

A esa Viena oscura y ca√≥tica llega Graham Greene y es recibido por su asistente, Elizabeth Montagu, otro personaje real con una biograf√≠a apasionante: hija de un noble brit√°nico, viaj√≥ por toda Europa, espi√≥ para los servicios secretos estadounidenses y, al terminar la guerra, se dedic√≥ a su pasi√≥n, el mundo del cine, aunque sin romper del todo sus lazos con el espionaje. Esta es la persona que ayuda a Graham Greene en su periplo vien√©s y que le gu√≠a por una ciudad arrasada, dividida en cuatro sectores controlados por EEUU, Francia, Rusia y Gran Breta√Īa y donde se juega la partida que dise√Īar√≠a el tablero pol√≠tico europeo hasta la ca√≠da del muro de Berl√≠n 43 a√Īos despu√©s. Una intrincada telara√Īa en la que Graham Greene se enreda hasta el fondo, porque no s√≥lo busca inspiraci√≥n, sino tambi√©n respuestas a un enigma que marc√≥ el espionaje mundial y que implica a un amigo de su √©poca universitaria en Cambridge, donde varios j√≥venes de buena familia simpatizaron con la ideolog√≠a marxista.

El Golpe de Praga es un relato absorbente, escrito por el veterano guionista franc√©s Jean-Luc Fromental y dibujado por el estadounidense Miles Hyman, afincado en Francia desde hace a√Īos y que ha ilustrado o adaptado al c√≥mic novelas tan conocidas como Manhattan Transfer, El agente secreto y La Dalia Negra. Y poco m√°s que decir. S√≥lo que El Golpe de Praga es una lectura imprescindible que satisfar√° por igual a los amantes de la historia, el cine, la literatura y el c√≥mic. No os lo perd√°is.

I√Īaki Calvo

La tercera entrega de novedades de junio de 2017

URSULA K. LE GUIN

El d√≠a antes de la revoluci√≥n¬†¬†¬†¬†¬† (N√ďRDICA)¬†¬† 60 p√°ginas

Ursula Kroeber Le Guin (Berkeley, 1929) es una de las grandes de la literatura fant√°stica estadounidense. Esta narradora, poeta y ensayista es la autora de cl√°sicos como La mano izquierda de la oscuridad, Los despose√≠dos y la saga de Terramar. Hace no mucho sorprendi√≥ con otra excelente saga, la de los Anales de la Costa Occidental, y con la novela Lavinia, que gan√≥ el premio Locus y que recreaba la historia de Eneas y su llegada a Roma con los √ļltimos supervivientes de Troya. El d√≠a antes de la revoluci√≥n es un cuento con el que Le Guin gan√≥ el N√©bula y el Locus a mediados de los setenta y que ten√≠a como protagonista a Odo, la l√≠der de la revoluci√≥n que dio lugar al odonismo, la sociedad anarquista de Los despose√≠dos. Bell√≠sima edici√≥n ilustrada por Arnal Ballester.

LUKA BEKAVAC

Viljevo       (TRES HERMANAS)     325 páginas

Luka Bekavac (Osijek, 1976) es uno de los escritores croatas más apreciados del momento. Es profesor de literatura en la Universidad de Zagreb  y traductor de autores como Martin Amis o Jonathan Franzen. Ha publicado dos novelas, Drenje en 2011 y Viljevo en 2013, ganadora en 2015 del Premio de Literatura de la Unión Europea. Viljevo es una novela de ciencia-ficción, pero en la tradición más vanguardista. Cuenta varias historias que transcurren en diferentes secuencias temporales. Todas en Eslavonia, la Croacia central. La primera parte habla de dos hermanas que se encuentran aisladas. La segunda transcribe un documento donde las dos responden un cuestionario que les hace un tercero. Y en la tercera parte la acción nos lleva a la Croacia ocupada por los nazis en la II Guerra Mundial y a lo que les pasó a los responsables de una emisora de radio de la Resistencia. Rara y sugerente.

YOKO OGAWA

Lectura de los rehenes   (FUNAMBULISTA)  252 páginas

Funambulista contin√ļa acercando a los lectores la obra de la notable escritora japonesa Yoko Ogawa (Okayama, 1962). Seguramente esto ha sido posible gracias al √©xito de una novela tan estimulante y tierna como La formula preferida del profesor. Antes de este libro, se public√≥ El embarazo de mi hermana (un gran √©xito en Jap√≥n) y posteriormente Perfume de hielo, La residencia de estudiantes, La ni√Īa que iba en hipop√≥tamo a la escuela, La piscina, Amores al margen, Los tiernos lamentos, El museo del silencio y Bailando con elefante y gato. Publicada en 2011, Lectura de los rehenes es una novela original. Cuenta la historia de un grupo de turistas japoneses que son tomados como rehenes. Despu√©s de una primera movilizaci√≥n de los medios, la noticia se enfr√≠a. Pasados los a√Īos encuentran unas grabaciones en las que los rehenes para combatir el abatimiento cuentan sus historias. Conmovedora.

BRIAN PANOWICH

Bull Mountain       (SIRUELA)  276 páginas

Brian Panowich (Nueva Jeersey, 1972) es un escritor estadounidense que se gana la vida como bombero. Bull Montain es su √≥pera prima y ha sido saludada como una de las grandes novelas negras publicadas en su pa√≠s en los √ļltimos a√Īos. Con ella ha ganado todo tipo de premios. Estamos ante lo que se conoce como un ‚Äúcountry noir‚ÄĚ, una novela criminal que puede acontecer en el medio oeste o en el sur de los Estados Unidos en condados de media muerte donde se impone una violencia soterrada y una forma de vivir ligada a la delincuencia. El protagonista de esta historia es Clayton Burroughs que se alej√≥ de su familia criminal y se convirti√≥ en sheriff. Hasta ahora ha conseguido llegar a una entente cordial con ellos, pero la llegada de un agente federal¬† que quiere acabar con las actividades ilegales del norte de Georgia desatar√° un ba√Īo de sangre. Le ha gustado y mucho a James Ellroy.

EUGENIO TR√ćAS

Thomas Mann     (ACANTILADO)  161 páginas

La editorial Acantilado ha decidido recuperar un texto de 1978 del escritor y fil√≥sofo Eugenio Tr√≠as (Barcelona, 1942-2013) sobre el alem√°n Thomas Mann (1875-1995), que fue adem√°s de un gran escritor, toda una instituci√≥n cultural europea, un defensor de la democracia en el siglo de la barbarie y el totalitarismo y un ac√©rrimo enemigo del nazismo. En este ensayo diferente Tr√≠as ofrece una lectura personal de la figura de Mann y un relato razonado de su pasi√≥n ‚Äďque confiesa en las primeras p√°ginas- por la obra y por el hombre. Lo m√°s curioso del texto es que adem√°s de constituir un est√≠mulo para leer la obra del autor de La monta√Īa m√°gica, es una forma de comprender el pensamiento de Tr√≠as, considerado hoy el fil√≥sofo m√°s importante de la segunda mitad del siglo XX en Espa√Īa. Dos por uno.

El poema. Lisel Mueller, estadounidense

A veces, cuando la luz incide en extra√Īos √°ngulos
y te devuelve a la infancia

deambulando por una mansión desvencijada
totalmente oculta bajo viejos sauces

o un convento abandonado que guardan la cicuta
y abetos gigantescos erguidos flanco a flanco,

de nuevo sabes que allende ese muro,
bajo la indómita cabellera de los sauces

persiste algo secreto,
tan maravilloso y peligroso

que si te adentraras y contemplaras
morirías, o serías feliz por siempre.

Este poema titulado A veces, cuando la luz, traducido del ingl√©s al castellano por Antonio Mengs, lo escribi√≥ Lisel Mueller, una poeta nacida en Alemania, en Hamburgo, en 1924 pero nacionalizada estadounidense, pues emigr√≥ a Estados Unidos con su familia a los 15 a√Īos. En 1981 obtuvo el National Book Award, y en 1997 gan√≥ el Pulitzer de poes√≠a. Trabaj√≥ durante muchos a√Īos en la Universidad de Chicago, y ha escrito cantidad de poemarios. Actualmente vive en Illinois.

 Goizalde Landabaso

El tocho. El ruido y la furia, de William Faulkner

‚ÄúCuando la sombra del marco de la ventana se proyect√≥ sobre las cortinas, eran entre las siete y las ocho en punto y entonces me volv√≠a a encontrar a comp√°s escuchando el reloj. Era el del Abuelo, y cuando Padre me lo dio dijo, Quentin te entrego el mausoleo de toda esperanza y deseo; casi resulta intolerablemente apropiado que lo utilices para alcanzar el reducto absurdum de toda experiencia humana adapt√°ndolo a tus necesidades del mismo modo que se adapt√≥ a las suyas o a las de su padre. Te lo entrego no para que recuerdes el tiempo, sino para que de vez en cuando lo olvides durante un instante y no agotes tus fuerzas intentando someterlo. Porque nunca se gana una batalla, dijo. Ni siquiera se libran. El campo de batalla solamente revela al hombre su propia estupidez y desesperaci√≥n, y la victoria es una ilusi√≥n de fil√≥sofos e imb√©ciles.‚ÄĚ

Con este p√°rrafo se inicia la segunda parte de El ruido y la furia de William Faulkner. Esta novela publicada en 1929, es la cuarta del autor estadounidense y sin duda, la m√°s experimental de toda su producci√≥n. Narra la decadencia de la antigua familia Compson, residente en Jefferson, capital del imaginario condado de Yoknapathawpha. Muy influida por el Ulises de Joyce, El ruido y la furia presenta una estructura compleja, a modo de puzzle, dividida en cuatro partes que acaecen cada una de ellas en tres d√≠as de abril de 1928 y uno de junio de 1910. Cada una de esas partes es el mon√≥logo interior de uno de los hermanos Compson, salvo la √ļltima, narrada en tercera persona, donde la vieja criada negra Dilsey se erige en el personaje principal.

Tanto el monólogo de Benjy, el hermano menor, retrasado mental y castrado, cuya percepción no lineal de la realidad nos lleva atrás y adelante en el tiempo, como el de Quentin, el hermano intelectual favorecido por la familia para ir a Harvard en 1910, son un mosaico de voces, recuerdos y sensaciones de una audacia experimental difícilmente superable. Ambos parientes coinciden en el amor por su hermana Candance, que en el caso de Quentin, se convierte en una morbosa atracción que le lleva incluso a imaginar el incesto.

En el tercer monólogo, escrito de modo mucho más legible, el lector empieza a encajar el insólito rompecabezas que plantea Faulkner. Aquí es Jason quien nos habla, el hermano que se ha convertido en el cabeza de familia después de la debacle, provocada por el suicidio de Quentin y el repudio de Candance por su marido. La supuesta abnegación de Jason encubre una conducta codiciosa y deshonesta, y una visión racista y misógina de la vida, plasmada en su trato a los criados negros, y en el odio a su hermana Candance y a la hija ilegítima de esta.

Por √ļltimo, el autor cierra el c√≠rculo en la cuarta parte, desvelando los sucios manejos de Jason y mostr√°ndonos la ingenua religiosidad de los sirvientes negros, a trav√©s de Dilsey, el personaje m√°s bondadoso y compasivo de esta novela feroz, en la que se aprecian ya todas las obsesiones caracter√≠sticas de Faulkner, enmarcadas en una decadente sociedad sure√Īa ensimismada en sus prejuicios.

Una novela cuyo estilo difícil y exigente precisa de un lector tenaz, dispuesto a allanar los obstáculos puestos por el autor, en su afán innovador,  para llegar a su apasionante meollo. Encontrarán El ruido y la furia, la primera de las obras maestras de William Faulkner, en Editorial Cátedra.

Javier Aspiazu

La √ļltima entrega de novedades de mayo de 2017

LUTZ SEILER

Kruso        (ANAGRAMA)  470 páginas

Lutz Seiler (Gera, 1963) es uno de los m√°s prestigiosos poetas alemanes de hoy. Experto en literatura y lengua alemanas es desde 1997 director del Museo Peter Huchel, dedicado a otro insigne poeta alem√°n que dej√≥ la RDA en los setenta y falleci√≥ en 1981. Ha publicado seis poemarios ampliamente galardonados. Kruso es su primera novela. Se public√≥ en 2014 y ha sido ya traducida a veintid√≥s idiomas. La historia transcurre en 1989, el a√Īo en que cay√≥ el Muro de Berl√≠n. Ed es un joven estudiante de literatura de la RDA que decide romper con todo tras la muerte de su novia. Se traslada entonces al norte, a la isla de Hiddense en el B√°ltico, lugar elegido por muchos j√≥venes para desertar y pasar a Dinamarca. All√≠ entra en contacto con una comunidad liderada por el enigm√°tico Kruso, que le adentra en los ritos de purificaci√≥n, en el amor libre y en unas relaciones m√°s que personales. Cuando todo cambi√≥.

ELIZABETH STROUT

Amy e Isabelle          (SEIX BARRAL)  427 páginas

Amy e Isabelle es la primera novela que public√≥ en 1998, la magn√≠fica escritora estadounidense Elizabeth Strout (Portland, 1956), ganadora del Premio Pulitzer con la extraordinaria Olive Kitteridge y autora adem√°s de otros libros interesantes como Los hermanos Burgess y Me llamo Lucy Barton, su novela m√°s reciente. Amy e Isabelle indaga en las peculiares y a veces tormentosas relaciones entre madres e hijas, un tema recurrente en la obra de Strout. Isabelle vive en un pueblecito cerca de Boston con su √ļnica hija, la adolescente Amy. La relaci√≥n entre ellas es tensa y la comunicaci√≥n pr√°cticamente inexistente. Todo cambiar√° para Amy cuando llegue al pueblo un nuevo profesor de matem√°ticas, que le abrir√° a un mundo que no tiene nada que ver con el ambiente claustrof√≥bico en el que vive. No son complacientes y amables las novelas de Strout, porque la vida es dura. Aunque hay humor.

CELSO CASTRO

Sylvia     (DESTINO)  119 páginas

El escritor gallego Celso Castro (A Coru√Īa, 1962) es una rara avis dentro del panorama literario espa√Īol. Admirado por autores como Enrique Vila Matas ‚Äď‚ÄúConsidero un acto de justicia po√©tica advertir de la subversiva val√≠a de Celso Castro‚ÄĚ-, su forma de narrar no deja indiferente: siempre en primera persona, siempre como un volc√°n en erupci√≥n, siempre sin may√ļsculas, siempre como un ejercicio verborr√©ico. Es lo que √©l mismo denomina ‚Äúrelatos del yo‚ÄĚ, como El afinador de habitaciones, Astillas o Entre culebras y extra√Īos. En Sylvia narra el amor absorbente y destructivo entre un joven poeta, marcado por el suicidio en prisi√≥n de su padre y por una enfermedad que le hace o quedarse catat√≥nico o destrozarlo todo alrededor, y una bella mujer mayor que √©l llamada Sylvia. Y en medio una relaci√≥n enfermiza entre el poeta y su madre. Impresiona.

SOPHIE H√ČNAFF

Aviso de muerte        (ALFAGUARA)  297 páginas

Segunda aventura protagonizada por la comisaria de la polic√≠a parisina Anne Capestan. La hero√≠na, surgida de la pluma de la escritora y periodista Sophie H√©naff (1972) en la novela La brigada de Anne Capestan, se ha convertido en uno de los personajes m√°s queridos de los amantes del ‚Äúpolar‚ÄĚ franc√©s. Como conocimos en aquella novela Capestan era rebajada a comandar un grupo de polic√≠as apestados tras meter la pata en un importante caso. Pero lo que en principio era un castigo se convert√≠a en un √©xito personal y una resurrecci√≥n de su grupo de inadaptados, a los que el lector acababa cogiendo mucho cari√Īo. En el segundo caso Capestan y su grupo, que siguen ocupando el rinc√≥n m√°s oscuro de la polic√≠a judicial y siguen siendo vilipendiados por sus compa√Īeros por haberles dejado en rid√≠culo, tiene que investigar el asesinato del comisario Serge Rufus, padre del exmarido de la comisaria. Entretenida.

HELENA ATTLEE

El país donde florece el limonero  (ACANTILADO)  316 páginas

La brit√°nica Helena Attle es una historiadora experta en jardines de todo el mundo, especialmente de los jardines italianos, pa√≠s donde ha vivido y trabajado durante treinta a√Īos. Ha escrito libros sobre los jardines en Inglaterra, Gales, Portugal, Japon y, claro, Italia. Su pasi√≥n por este pa√≠s le llev√≥ a escribir este hermoso libro que de ha convertido en un bestseller cultural y de culto en todo el mundo, El pa√≠s donde florece el limonero, subtitulado La historia de Italia y sus c√≠tricos. Un libro repleto de mapas, muy bellamente escrito, muy erudito, sin ser cargante, y en el que la autora nos relata los or√≠genes de los c√≠tricos, de la gastronom√≠a y de la propia Italia, y nos descubre los secretos del arte de la horticultura y nos ofrece recetas tan sencillas, como suculentas. Aromas, colores, texturas, paisajes… La fusi√≥n entre civilizaci√≥n y naturaleza. Una delicia.

Estados Unidos se hunde y Lionel Shriver lo sabe

Propon√≠a Robert A. Heinlein que los escritores de ciencia-ficci√≥n no se¬†¬† empe√Īaran en explicar sus universos, que deber√≠a bastar con introducir en la narraci√≥n elementos sorprendentes demostrativos de que las cosas en ese mundo no eran como las conocemos en este. El ejemplo utilizado era ‚Äúla puerta se dilat√≥‚ÄĚ en lugar de ‚ÄĚse abri√≥‚ÄĚ. Parece que Lionel Shriver, famosa por haber escrito Tenemos que hablar de Kevin y un mont√≥n de novelas menos conocidas, se aplica la lecci√≥n del maestro y empieza esta novela con la frase: ‚ÄúTe he dicho que no puedes lavarte las manos con agua limpia‚ÄĚ. Es evidente que estamos en otro tiempo u otro lugar del aqu√≠ y ahora.

El t√≠tulo ya lo deja claro: la acci√≥n transcurre entre 2.029 y 2.047, aunque en realidad se extiende un poco m√°s en las √ļltimas p√°ginas. Pero es importante la fecha de inicio porque es el centenario del comienzo de la gran depresi√≥n, aquella que sumi√≥ al mundo en un caos del que quiz√° todav√≠a no hemos salido. Efectivamente en esa fecha el mundo est√° metido en otra crisis: los Estados Unidos ya no son los reyes del mundo, de hecho el d√≥lar es una moneda residual (que ocurra con un presidente latino quiz√° sea un detalle racista o simplemente malintencionado), las fortunas se han evaporado, el gobierno requisa todo el oro que los ciudadanos atesoran, la gente pierde sus empleos y sus casas y la vida entra en una fase catastr√≥fica.

Los Mandible representan a la t√≠pica familia estadounidense: un abuelo nonagenario muy rico y su joven esposa, lo es para √©l porque tiene ‚Äúsolo‚ÄĚ setenta a√Īos, atrapada por el Alzheimer, hijos y nietos bien colocados en empleos bien remunerados y con proyecci√≥n social, menos una rama familiar sumergida en las zonas bajas de la clase media, algunos bisnietos adolescentes que ven como el universo se desmorona y son los √ļnicos que lo aceptan porque no han tenido tiempo de acomodarse a esos lujos relativos que la vida ofrec√≠a hasta esa fecha. Y a partir de ah√≠ Shriver va desgranando el c√ļmulo de desgracias que sufre esta familia, la p√©rdida de su sistema de vida, como van junt√°ndose todos en una casa, la de la rama m√°s pobre de la familia, y ven como de repente hasta la higiene se convierte en un problema cuando los supermercados se ven desabastecidos y la inflaci√≥n se come sus ahorros en pocos d√≠as.

Los tres primeros cuartos del libro se estiran a lo largo del desastre de tres a√Īos, hasta 2.032 y la parte final la destina la autora a contar lo que ocurre al final de la d√©cada de los cuarenta cuando algunos de los protagonistas se ponen a buscar los Estados Unidos de Nevada, una zona independiente en el medio oeste de Norteam√©rica. Uno de los mejores hallazgos de la novela est√° en la dataci√≥n de los momentos en que se abre el abismo para las cosas que conocemos. Por ejemplo que el papel impreso, peri√≥dicos y libros, desaparecer√°, desapareci√≥ para los personajes de este libro, en 2.024. No parece que le preocupe demasiado a la escritora que pueda fallar estrepitosamente en sus predicciones porque la intenci√≥n es otra.

Quiz√° estaba pensando Shriver es escribir la gran novela americana del futuro porque su estilo es, evidentemente, el de los novelistas mayores actuales (Franzen y compa√Ī√≠a) que, para contraponer su prosa a la de los best-sellers que acostumbran a trascurrir a un ritmo r√°pido¬† adopta un tono mas reposado y estructura la novela en escenas muy largas donde las explicaciones sobre la situaci√≥n llega mas por las eternas conversaciones que por textos explicativos. Quiz√° aqu√≠ se aproxima a los escritores de best-sellers, cuyos lectores muestran mas entusiasmo por los di√°logos que por la narraci√≥n. Con todo Los Mandible. Una familia: 2.029 ‚Äď 2047 es una novela muy interesante no solo en su planteamiento sino tambi√©n en su desarrollo. Otra cosa es que nos guste el futuro que anuncia.

Félix Linares