Archivo de la categoría: euskadi

La solvente y sincera voz propia de Ana Malagón

Gelditu zaitezte gurekin es la nueva colección de relatos de Ana Malagón, tras Lasai ez da ezer gertatzen, un libro con el que ya nos sorprendió. Estos nuevos cuentos, algo más extensos que los que compusieron su ópera prima, se cimientan sobre la cotidianidad, sobre las idas y venidas de personas comunes, sobre situaciones más o menos corrientes: una reunión familiar, una boda, una excursión al río. Hay también muchos viajes en el libro: viajes de trabajo, viajes con amigas, viajes en avión, viajes en coche… algo que contribuye a subrayar la sensación de inestabilidad de algunos personajes que, en ocasiones, parecen dispuestos a dejarlo todo, a dar un giro radical a sus vidas, si pudieran. En todo caso, esa aparente normalidad que domina los cuentos es muy frágil. Hay hechos ocurridos en el pasado que condicionan el presente, puntos de giro insospechados o sutiles revelaciones que hacen que las historias tomen vuelo.

En todos los relatos resuena una voz propia, que al final es lo que a m√≠ m√°s me interesa. Las peque√Īas observaciones, las reflexiones, ciertas conclusiones, algunas reacciones van tejiendo la materia literaria: una mirada personal sobre el mundo. La vida est√° en marcha en estos cuentos, pero eso no implica que el tono del libro se instale en la celebraci√≥n. No hay pa√Īos calientes. Sobre el amor leemos: “Familia ote duen galdetu nahi nioke. Nik bezala, duela urte batzuk maitemindu ote zen. Bere bikotea maitatzen jarraitzen ote zuen baina, aldi berean, ez ote lukeen berriz berarentzat arrotz izan nahi. Berriz ezezagun. Ez lukeen nahi, kalean gurutzatuz gero, gelditzeko beharrik ez izatea.” Sobre la enfermedad: ‚ÄúAita sufritzen ikusteak ez zion ezer onik ekarri gutako inori. Ez zen ikasketarik egon. Familia bezala ez gintuen gehiegi batu eta ez gintuen indartsuago egin.‚ÄĚ Sobre la vejez: ‚ÄúAdin batetik aurrera,ez digulako inork inon argitaraturik ikusi nahiko genukeen argazkirik ateratzen. Adin batetik Aurrera,¬† nahiz eta bizirik egon, iraganeko oroitzapen bat garen ideiarekin erosoahgo bizi gara denak‚ÄĚ.

Estos cuentos, en los que lo que no se dice y no se hace, pesa tanto como lo que s√≠ se dice o hace, est√°n ordenados con un criterio cronol√≥gico, podr√≠amos decir: desde la juventud hasta la vejez.¬† En todos los estadios, la felicidad se muestra como algo escurridizo. Secretos, amores prohibidos, silencios,¬† relaciones familiares o laborales viciadas, dan forma a esta fotograf√≠a de nuestra contemporaneidad en la que se aborda tambi√©n el mercado inmobiliario, gran met√°fora de nuestros d√≠as. El relato Egunen batean, uno de mis preferidos, nos plantea la posibilidad de comprar una casa a muy buen precio, pero con el due√Īo enfermo dentro, a la espera de su desenlace √ļltimo.

Gelditu zaitezte gurekin es un libro solvente en la forma y sincero en su contenido, que expone lo dif√≠cil que resulta moverse por la vida cuando a√ļn no hemos encontrado nuestro sitio ni sabemos si lo encontraremos jam√°s.

Txani Rodríguez

El poema. Juan Kruz Igerabide, vasco

Txoriak kantari

zure ezpainen zirrikituan.

Ilargia ageri zen

zure begi ninietan.

Zure begi-titietan

edoski nituen neureak.

Zure ahots rock-metalikoa

sehaska-kanta bat zen

ene belarri jaioberrietan.

Betileei akordeak atera zenizkien,

eta zure doinuarekin bat egin nuen

ozeano baten bila.

Gero elkarrekin kantatu zenuten

zuk eta nire hatzek.

Eta,

han egonik,

ez geunden han

Hauxe da Juan Kruz Igerabide idazleak egindako poema bat. Maite poemak hasiberrientzat izeneko liburuan sartu du, Denon Artean argitaletxeak kaleratu du. Bertan agertzen da Gitarrarekin kantuan. Egia esan poesian murgiltzeko ahalegin eta aukera bikaina da poema liburu honek eskaintzen diguna. Esango nuke edozeinentzat dela balekoa, baina batez ere, gazteentzat. Maitasuna, sexua, erakarpena, sentsualitatea… denak du lekua Juan Kruz Igerabideren liburu honetan. Adunan jaio zen Igerabide 1956an. Hamaika liburu idatzitakoa da, eta gaur egun Mikel Laboa Katedraren zuzendaria da.

Goizalde Landabaso

Mundo rural y violencia en el debut de Miren Gorrotxategi

La escritora guipuzcoana Miren Gorrotxategi (Azpietia, 1981) ha publicado en editorial Elkar la novela negra 33 ezkil. El proyecto inicial de este libro recibi√≥ la beca Agustin Zubikarai que concede el ayuntamiento de Ondarroa y la editorial Elkar, un libro que se convirti√≥ en una de las relevaciones de la literatura euskaldun el a√Īo pasado. En esta su primera novela Gorrotxategi nos traslada a un entorno rural de caser√≠os, iglesias y partidas de mus y a un ambiente de gran tensi√≥n. Con la escritora ha charlado Txani Rodr√≠guez. Pincha y escucha la conversaci√≥n.

El poema. Jose Luis Otamendi, vasco

nik diot…

orogenesia eta fotosintesia

baino garrantzitsuago dela

zure hagineko mina.

nik diot…

ez daukadala eskubiderik neuretzat

edozein pertsonari dagokiona baino eskatzeko.

nik diot…

inoren izena zaintzeko egin dezakedan guztia

egiten ez badut,

txango ustela izango dela mundualdi hau;

baga bat zerbait hobearen esperantza higatzen

porrot unibertsalaren uhinetan.

nik diot…

usainak, zauriak, pentsamenduak,

lekukoak direla inportanteak

inorekin zer banatua izateko

zerbait kontatzeko ulu gertuegien itzalpeko gauetan.

nik diot…

maitasunak duela munta behinena,

mende erdi joan zaidala birundaka hori zer den ikasten

nik diot…

sentimendu kontrajarrien desordena honetan

gertaeren norabide eta larderia orokorraren aitzinean

gogaideak egin edo asmatu eta

amore ez ematea dela funtsezkoena,

ez amiltzea konstelazioen isiltasunaren azpian,

herioren zemai handinahiak entzuten

minutu bat ez galtzea.

nik diot…

jainko ez izatearen bakardadea

eramangaitza bezain ederra dela.

nik diot…

zure ezpainen ukitu batengatik nagoela hemen

ez dakit zenbat milioi jenderen artean.

nik diot…

ez garela kukuak geure izena soilik kantatzeko.

Poema honen izena Atlantikoaren aurrean da, eta Jose Luis Otamendik idatzitakoa da. Susa argitaletxearekin 2014an kaleratutako azken liburuan dago, Kapital publikoa. Poeta da batipat Otamendi, literaturan idatzi diren poema ederrenetarikoak daude. Lur bat zure minari edota Bakarrik bahago neguan dira idatzitako liburuetako batzuk. Bere poemak inspirazio iturri izan dira zenbait musikarirentzat, esaterako, Bide ertzean taldearentzat. Hasierako diskoetan, batez ere, Jose Luis Otamendiren poema bilduma azaltzen zen. Bere lanik gehienak Susa argitaletxeak kaleratu ditu.

Goizalde Landabaso

Javier Sáez de Ibarra, relatos de fantasía lumpen

El escritor vasco, madrile√Īo por residencia, Javier S√°ez de Ibarra (Vitoria-Gasteiz, 1961)¬† acaba de publicar en la editorial P√°ginas de Espuma un nuevo libro de relatos titulado Fantas√≠a lumpen. S√°ez de Ibarra trabaja en un instituto donde imparte Lengua y Literatura y es profesor en la Escuela de Escritores de Madrid. Autor de numerosas antolog√≠as, sus estudios y rese√Īas aparecen en revistas como El Buen Salvaje, El Cuaderno, Quimera o Turia. Ha publicado el poemario Motivos (2006) y los libros de cuentos El lector de Spinoza (2004), Propuesta imposible (2008), Mirar al agua. Cuentos pl√°sticos (2009) con el que obtuvo el I Premio Internacional de Narrativa Breve Ribera del Duero y Bulevar (2013) con el que gan√≥ el XI Premio Setenil al mejor libro de relatos del a√Īo. Cuentos suyos se recogen en las antolog√≠as de referencia m√°s recientes y han sido traducidos al ingl√©s. Cada relato de Fantas√≠a lumpen es una huella de vidas que sucumben o resisten al actual estado mundial de inhumanidad. La p√©rdida, el fracaso, el desahucio del sentido; pero tambi√©n la dignidad, el honor y la fortaleza de unos y otros se hallan en estas p√°ginas. Su lenguaje, reflexivo unas veces, ir√≥nico otras, nunca convencional y pleno de hallazgos, ilumina las circunstancias en que vivimos. Con el autor hemos charlado. Pincha y escucha la conversaci√≥n.

Arantxa Iturbe, del teatro a la novela

Koadernoa zuri es una historia que ha hecho un viaje desde las artes esc√©nicas a la nouvelle. La idea naci√≥ como una obra de teatro que puso sobre las tablas Hika Teatro Taldea, y que, ahora, acaba de ser publicada por Elkar. Estamos, pues, ante una adaptaci√≥n.¬† Pero la verdad es que yo cuento todo esto porque lo s√© no porque me haya dado cuenta. Koadernoa zuri funciona perfectamente y en su brevedad como novela. Su punto de partida es el siguiente: tras veinte a√Īos fuera de casa, Bego√Īa se reencuentra con su hermana Arrate. Despu√©s de todo ese tiempo en el que nada han sabido la una de la otra, Arrate solo es capaz de hacerle una pregunta: para qu√© ha regresado. El reencuentro se produce en la casa de la madre de ambas, fallecida ya, pero muy presente en la novela.

Arrate, casada, madre y m√©dico de familia, parece llevar una vida de orden, y se siente descolocada ante la nueva situaci√≥n. Sin embargo, gracias a ese giro podremos conocer en profundidad a las dos hermanas, saber qu√© ha sido realmente de ellas en esos veinte a√Īos, y comprender hasta qu√© punto la figura de una madre r√≠gida y controladora condicion√≥ sus vidas. Las dos hermanas son las dos √ļnicas protagonistas que esta historia ilumina, pero hay tambi√©n otros personajes en penumbra, que son importantes: la madre, por supuesto; una vecina, el marido de Arrate y algunos de sus pacientes, uno que no siente dolor, otra que cree enfermar con la jubilaci√≥n de su marido‚Ķ

En todo caso, Arrate y Bego√Īa son dos personajes bien definidos, construidos con retazos elocuentes, mostrados a trav√©s de escenas, que nos ponen en contacto directo con el complejo mundo de las emociones: decepci√≥n, incomprensi√≥n, recelos, amor, empat√≠a, tristeza y felicidad, sumisi√≥n y rebeld√≠a‚Ķ son muchos los sentimientos que se entrecruzan en Koadernoa zuri hasta llegar a situarnos en el lugar de estas dos mujeres que se ir√°n dando a conocer a lo largo de esta lectura: cada una con sus heridas y con sus fortalezas.

Adem√°s, hasta en esa casa materna, algo oscura y poco ventilada, se cuela el humor de la autora, Arantxa Iturbe, algo que oxigena muy bien el relato. Koadernoa zuri es, por tanto, una historia que maneja pocos elementos (pocos personajes, pocos escenarios) pero que resultan suficientes y permiten que nos adentremos en el mundo de esas dos mujeres, en sus renuncias, en sus concesiones y en sus certezas.

Koadernoa zuri, que tiene toques lorquianos y que puede recordar un poco a La intrusa de Eric Fayé, es un libro absolutamente recomendable, verosímil, protagonizado por unos personajes en los que, al menos en un grado, todos, todas, nos podemos reflejar.

Txani Rodríguez

El comictario. El perdón y la furia, de Altarriba y Keko

Hace casi tres a√Īos el guionista Antonio Altarriba y el dibujante Keko firmaron un c√≥mic de gran impacto visual y argumento tan potente como discutible. Se titulaba Yo, asesino, y su protagonista era un profesor de Historia del Arte de la Universidad del Pa√≠s Vasco, un psic√≥pata culto y estudioso que comet√≠a sus cr√≠menes siguiendo siempre criterios est√©ticos. Aquella novela gr√°fica, galardonada en Francia con el Gran Premio de la Cr√≠tica, destacaba sobre todo por las espl√©ndidas ilustraciones en rotundo blanco y negro de Keko, alteradas tan s√≥lo por el color rojo de la sangre derramada. Fue la f√≥rmula ideal para plasmar un mundo de locura, dolor y arte, un esfuerzo creativo que dej√≥ un profundo poso y que casi tres a√Īos despu√©s ha tenido oportunidad de reproducirse.

Oportunidad brindada ni m√°s ni menos que por el Museo del Prado, coincidiendo con la exposici√≥n Ribera. Maestro del dibujo que ha podido verse hasta mediados de febrero en la pinacoteca madrile√Īa. El Prado contin√ļa as√≠ el camino que inici√≥ el a√Īo pasado, durante la gran muestra conmemorativa del quinto centenario de la muerte de El Bosco. Aprovechando ese evento el museo public√≥ su primer c√≥mic, El tr√≠ptico de los encantados, una obra firmada por el gran dibujante Max. Algunos creyeron que aquello s√≥lo era un experimento, pero la apuesta del Prado por el noveno arte es seria y en enero de este a√Īo ve√≠a la luz su segundo c√≥mic, El perd√≥n y la furia, la nueva obra de Altarriba y Keko en la que repiten la exitosa f√≥rmula de Yo, asesino.

Otra vez el blanco y negro salpicado de rojo sangre, y otra vez profesores de arte a los que ronda la oscuridad. El protagonista principal de la trama es Osvaldo Gonz√°lez, un docente obsesionado con el gran pintor Jos√© de Ribera, El Espa√Īoleto, y especialmente con su obra Las Furias, cuatro cuadros que representan con trazo maestro el martirio de cuatro personajes de la mitolog√≠a cl√°sica, Ticio, Ixi√≥n, S√≠sifo y T√°ntalo. Al profesor universitario le atormenta que un pintor religioso como Ribera haga retratos paganos, y en su af√°n por descubrir el secreto de esas obras cae en un abismo de crimen y locura. Un descenso a los infiernos ilustrado por Keko de forma magistral, con rostros crispados, cuerpos retorcidos y un ambiente opresivo y angustioso que anticipa el tr√°gico y cruel final.

Merece la pena sumergirse en la lectura y en las im√°genes de El Perd√≥n y la furia, una obra que, seg√ļn Miguel Falomir, el nuevo director del Museo del Prado, “confirma que el c√≥mic es un arte con el mismo rango y prestigio que la pintura o la escultura“. No ser√© yo el que se lo discuta.

I√Īaki Calvo

Jose Inazio Basterretxea Polo y la b√ļsqueda de la verdad

Bego√Īaren itzalpean se abre con una escena de amor y sexo entre un hombre y una mujer, una breve escena bien resuelta, en la que se rebela el nombre de ella, Eugenia, y se oculta el de √©l. Y tanto la revelaci√≥n como la omisi√≥n tienen su por qu√© dentro de la trama que ha urdido con habilidad Jose Inazio Basterretxea Polo. Tras esa escena, llega otra que arranca el motor de la novela: una mujer muy hermosa llega al despacho de un detective que parece estar de vuelta de todo y que arrastra un pasado turbulento. La mujer, Kelem, quiere localizar a sus padres: Eugenia Garc√≠a (el nombre nos lleva por tanto al cap√≠tulo anterior) y Mauro Valle, a quienes no conoci√≥. La Guerra Civil lo impidi√≥. A partir de aqu√≠, se alternar√°n dos planos temporales y dos subtramas: la de Kelem y el investigador, que se atraen desde el primer momento en el que se ven, y que se desarrolla en 1986; y otra que transcurre entre 1936 y 1942 protagonizada por un grupo de falangistas, entre los que se encuentran Eugenia y Mauro, las personas que Kelem ha se√Īalado como sus padres.

Estamos, por tanto, ante una nueva novela sobre la Guerra Civil. Sin embargo, el punto de vista de Basterretxea no es el arquet√≠pico. El periodista y profesor de la UPV-EHU desempolva la historia de un grupo de falangistas de Bilbao que pretenden actuar contra Franco con la ayuda de los nazis porque, atenci√≥n, consideraban al dictador como un tipo blando. Bego√Īaren itzalpean, que tiene un t√≠tulo muy vinculado a distintas partes de esta historia y que resulta muy gr√°fico, adem√°s, huye, por tanto, de lecturas reduccionistas sobre aquellos a√Īos terribles. Las cosas no fueron blancas y negras solamente y los bandos no eran monol√≠ticos: ‚ÄúEsate baterako, Garellanoko tropek, Guardia Zibilak, karabineroek, Asaltoko Indarrek eta Mi√Īonek Bilboko Gran Vian desfilatu zuten, Errepublikaren alde, adierazteko legea bizirik zegoela Bilbon. Militar haiekin batera, errepublikaren alde lerrokatu ziren Frente popularreko zaleak, anarkistak eta nazionalistak: ANVkoak nahiz EAJkoak‚ÄĚ.

Son, por tanto, numerosos los puntos de interés de esta novela que atiende a los claroscuros, que combina ficción e historia, y por tanto, personajes ficticios con otros históricos, como Alonso Vega, por citar alguno. Además, hay que resaltar la verosimilitud de los personajes, la alternancia de puntos de vista y la habilidad de este autor de Galdakao para la componer de escenas y articular diálogos y, sobre todo, para mantenernos pegados a esta historia con un final que quizás algunos lectores puedan vislumbrar.

Txani Rodríguez

La primera entrega de novedades de marzo de 2017

MIGUEL S√ĀNCHEZ-OSTIZ

Las Pira√Īas¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† (LIMBO ERRANTE)¬† 513 p√°ginas

Hace veinticinco a√Īos se public√≥ un libro capital en la narrativa vasca en castellano y en la espa√Īola en general. Se titulaba Las pira√Īas y lo firmaba el navarro Miguel S√°nchez-Ostiz (Iru√Īa, 1950), que por aquel entonces ya se hab√≠a hecho un nombre con t√≠tulos como T√°nger Bar o La gran ilusi√≥n, novela con la que gan√≥ el Premio Herralde. Aquel libro ‚Äúextraordinario y feroz‚ÄĚ se adelantaba en bastantes a√Īos en la denuncia de la corrupci√≥n y de las tropel√≠as que muchos comet√≠an amparados en el ejercicio del poder. Un descenso a los infiernos de un personaje que se enfrentaba a la hipocres√≠a social y a las presiones de unos matones defraudadores sin escr√ļpulos. Una denuncia que le cost√≥ muy cara al propio escritor, porque era f√°cil identificar a algunos sinverg√ľenzas que, ahora lo sabemos, eran de manual. El autor ha revisado y corregido un texto que ha reeditado una nueva editorial, la aragonesa Limbo Errante. Un acierto may√ļsculo.

ROSSANA CAMPO

Dónde vais a encontrar un padre como el mío                             (SIRUELA)  150 páginas

A pesar de haber publicado una quincena de novelas, la escritora italiana Rossana Campo (G√©nova, 1963) es pr√°cticamente una desconocida entre nosotros. En 1991 se public√≥ Nunca me he sentido tan bien y en 2007 Mientras mi ni√Īa duerme. Y poco m√°s. Ahora nos llega uno de sus √ļltimos libros, D√≥nde vais a encontrar un padre como el m√≠o, con el que consigui√≥ el a√Īo pasado dos de los grandes premios literarios italianos, el Strega y el Elsa Morante. La novela est√° protagonizada por Rossana y su padre Renato, un tipo complejo y contradictorio. Era vital y optimista, pero tambi√©n pendenciero y col√©rico. Era un maestro contrario a toda hipocres√≠a y un irresponsable que a veces se olvidaba de todos y de todo. Era un charlat√°n prodigioso y un anarquista que no reconoc√≠a ninguna autoridad. Un libro surgido de las entra√Īas del amor y el desamor.

INMA L√ďPEZ SILVA

Los días iguales de cuando fuimos malas 

(LUMEN)  350 páginas

Inma L√≥pez Silva (Santiago de Compostela, 1978) es una de las mejores escritoras en lengua gallega. Se dio a conocer en 1996 con Neve en abril y pronto consigui√≥ ganar algunos de los premios gallegos m√°s relevantes: el Xerais en 2002 con Concubinas y el Blanco Amor en 2008 con Memoria de ciudades sin luz. Adem√°s de novelas ha publicado libros de relatos, de viajes y de ensayos y mucha cr√≠tica teatral. Los d√≠as iguales de cuando fuimos malas es la traducci√≥n al castellano de su novela m√°s reciente, Aqueles d√≠as en que eramos malas. La novela nos muestra el microcosmos de una c√°rcel de mujeres. Ah√≠ est√°n Margot, cansada de vender su cuerpo por la calle; Valentina, reci√©n llegada de Colombia con un ni√Īo en brazos; Sor Mercedes, que no se arrepiente de lo que hizo; la carcelera Laura, que quiso ser bailarina; y la escritora, que no para de emborronar cuartillas. De locuras y corduras.

OTTESA MOSHFEGH

Mi nombre era Eileen          (ALFAGUARA)  276 páginas

Una historia muy negra recorre esta novela. Es la historia de Eileen Dunlop, una joven que trabaja como administrativa en un centro correccional de Nueva Inglaterra y que vive en la casa familiar con su padre alcoh√≥lico. Sue√Īa con fantas√≠as perversas y con huir a la gran ciudad. El tiempo se le escapa entre transgresiones aparentemente inocuas como cometer peque√Īos hurtos en una tienda local y espiar al musculoso e ingenuo guardia del reformatorio. Pero un d√≠a todo cambia cuando la hermosa y brillante Rebecca Saint John¬† aparece como nueva directora educativa de Moorehead e inicia una milagrosa amistad con ella que ir√° derivando hacia un final digno de Hitchcock. Otessa Mosfegh (Boston, 1981) es una escritora estadounidense de madre croata y padre iran√≠, que con esta novela fue finalista del premio Booker. Inquietante y divertida.

HISHAM MATAR

El regreso            (SALAMANDRA)  269 páginas

Hisham Matar (Nueva York, 1970) se cri√≥ entre Tr√≠poli (sus padres nacieron en Libia) y El Cairo, aunque ha pasado la mayor parte de su vida adulta en Inglaterra. Escribe en ingl√©s y con su primera novela de car√°cter autobiogr√°fico, Solo en el mundo (2007), en la que contaba c√≥mo un ni√Īo se quedaba pr√°cticamente hu√©rfano tras el asesinato de su padre por parte del r√©gimen de Gadaffi, recibi√≥ el reconocimiento mundial. Este libro cuenta el viaje que realiz√≥ en marzo de 2012 a Libia con su madre y su mujer tras el derrocamiento de Gadaffi. No solamente era un viaje para recuperar las ra√≠ces, sino para cerrar la herida de la desaparici√≥n de su padre tras el paso por una de las prisiones m√°s duras de la dictadura. Para muchos cr√≠ticos, uno de los mejores libros publicados en el mundo anglosaj√≥n en 2016.

El poema. Karmelo C. Iribarren, vasco

Al otro lado del cristal

una lluvia fina, persistente,

de marzo, acuchillaba

la oxidada luz de la tarde.

Salvo un viejo medio dormitando

en un rincón, no quedaba nadie

en el bar. Entonces, en un momento

‚ÄĒno s√© por qu√©, ni creo que importe

demasiado, el caso es que sucedi√≥‚ÄĒ,

puse mi mano sobre la tuya

y te dije que te quería.

Luego pasó todo muy rápido:

a ti se te llenaron los ojos de l√°grimas,

el camarero se me quedó mirando,

tuvimos que largarnos de allí.

Este es un poema de Karmelo C. Iribarren, un poeta nacido en Donostia en 1959 con muchos poemarios a sus espaldas, y una manera de mirar la cotidianeidad muy peculiar. Sus poemas bailan entre la derrota, el desamparo y una forma de estar un tanto ácida que hace que con pocas palabras retumbe una imagen. Entre los poemarios que tiene publicados tiene uno titulado Seguro que esta historia te suena que recoge todos sus poemarios. Karmelo C Iribarren es un poeta esencial que ha sabido recoger el espíritu de las calles vacías de las ciudades, de los días de lluvia, de la frustración en las miradas, incluso, a veces, del amor.

Goizalde Landabaso