Autokarabana ó la vida cotidiana de Fermin Etxegoien
El periodista y escritor vasco Fermin Etxegoien (Oñati, 1966) acaba de publicar en la editorial Pamiela la novela Autokarabana. Es la primera obra de ficción de este conocido articulista y profesional de radio, tras el ensayo Neurona eta Zeurona. La novela está protagonizada por un hombre de cuarenta años que está separado de la madre de su hija y que trabaja en una cooperativa de su pueblo. En el momento que le conocemos ha emprendido una nueva relación sentimental con una técnico de euskera, relación en la que también surgen complicaciones. Una historia de existencias corrientes, en la que se habla de asuntos que nos interesan a todos como la familia, la pareja, el sexo, el trabajo (y sus servidumbres), las ataduras ó la amistad. Con el autor hemos charlado.

El escritor vasco Fernando Aramburu (Donostia, 1959) acaba de publicar en la editorial Tusquets la novela Viaje con Clara por Alemania. Aramburu es licenciado en filología hispánica y desde 1985 reside en Alemania, donde ha trabajado como profesor de español. Lleva quince años publicando libros. Entre ellos destacan las novelas Fuegos con limón y El trompetista del Utopía y los volúmenes de relatos No ser no duele y Los peces de la amargura, obra multipremiada. Viaje con Clara por Alemania es una comedia conyugal disfrazada de novela de viajes, un diario itinerante que proyecta una mirada irónica y a la vez admirativa sobre la cultura alemana. Clara, que ha recibido el encargo de escribir una guía personal de Alemania, convence a su pareja para tomarse un periodo sabático y viajar juntos por el norte del país. Con el autor hemos charlado.
-, aparece nombrado en el primero de los relatos como un lugar posible, como un refugio. Los personajes de este libro viven situaciones difíciles, dolorosas y necesitan, claro, asirse a un anhelo, a una esperanza, a una posibilidad.
El escritor vasco Kirmen Uribe (Ondarroa, 1970) acaba de publicar en la editorial Seix Barral la traducción al castellano de Bilbao-New York-Bilbao. Con este libro, original en euskera, consiguió el pasado año el Premio Nacional de Narrativa, el galardón que se concede a la mejor obra narrativa publicada en España en cualquiera de las lenguas oficiales. Uribe es un autor que ha trabajo en proyectos multimedia, combinando la literatura, la música y la imagen. Estimado poeta, su poemario Bitartean heldu eskutik – Mientras tanto dame la mano- fue traducido al castellano, francés, inglés y ruso y recibió el Premio de la Crítica. Bilbao-New York-Bilbao es un libro fascinante que aúna la ficción, el reportaje, la reflexión literaria y la autobiografía. Un relato-mosaico conmovedor que cuenta la vida de tres generaciones de la familia Uribe, la del abuelo Liborio, la del padre José y la del hijo Kirmen, el escritor, en relación con la de dos grandes artistas vascos de la primera mitad del siglo XX, el arquitecto Ricardo Bastida y el pintor Aurelio Arteta. Con el autor hemos charlado.
El escritor vasco Unai Elorriaga (Getxo, 1973) acaba de publicar en la editorial Alfaguara Londres es de cartón. Se trata de la traducción al castellano de Londres kartoizkoa da. Elorriaga saltó a la fama en 2002 cuando con su novela debut Un tranvía en SP, escrita como toda su obra originalmente en euskera, ganó el Premio Nacional de Narrativa español. Después siguieron otras dos novelas que también han sido traducidas, El pelo de Van’t Hoff y Vredaman. En su último libro nos cuenta una historia que transcurre en una Inglaterra gobernada por un régimen fascista y donde un grupo de revolucionarios se refugia en los tejados para luchar contra el sistema opresor. Con el autor hemos charlado.
crito sobre sí mismo. En realidad, lo que encontramos en Eskarmentuaren paperak es un ensayo que tiene como cimiento las notas de un escritor. Estamos ante un trabajo que recoge reflexiones literarias enunciadas a lo largo de una carrera que se inició hace ahora cuarenta años con la publicación de su primer libro: Hunik arrats.
El escritor vasco Ramiro Pinilla (Bilbao, 1923) acaba de reeditar con la editorial Tusquets Las ciegas hormigas. Con esta novela ganó en 1961 el Premio Nadal. Pinilla, que estuvo alejado del mundo editorial tradicional desde que fuera finalista del Planeta en 1971, volvió con fuerza en 2004 cuando decidió publicar la extraordinaria trilogía Verdes valles, colinas rojas. Después llegaron La higuera, Sólo un muerto más y Antonio B. El Ruso, un ciudadano de tercera. Getxo y sus habitantes, como en casi toda su obra, vuelven a ser los protagonistas de Las ciegas hormigas. Un barco inglés cargado de carbón embarranca entre las peñas del pueblo tras un furioso temporal. Todo el pueblo acude en momentos de gran penuria a recoger ese oro negro, incluida la familia de Sabas Jáuregui. Pero la tragedia y el coraje están cerca. Con el autor hemos charlado.
Podríamos decir que el protagonista es un hombre corriente y que no es otra cosa que una historia corriente lo que se nos narra en Autokarabana. Es así, en cierto modo; aunque es sabido que las existencias corrientes no han de ser existencias carentes de interés. De hecho, esta novela aborda asuntos que nos interesan a todos: la familia, la pareja, el sexo, el trabajo (y sus servidumbres), las ataduras, la amistad. El euskera es otro de los temas importantes del libro y al respecto se arrojan numerosas reflexiones. Pero Autokarabana está escrito con un estilo directo y nada artificioso -aunque con alguna singularidad gramatical-, es decir, con una forma de decir las cosas que agiliza el texto y lo hace estar vivo. Autokarabana se lee con facilidad y con agrado y consigue mantener el interés del lector por los avatares del protagonista, que se muestra sin tapujos, que no pretende venderse como alguien mejor de lo que es y que comparte y transmite con nitidez un punto de vista, que no es poco. Hay además en la novela un buen puñado de frases o de conclusiones que apetece subrayar, estemos o no de acuerdo con ellas, pero que tienen la fuerza de las ideas propias y que contribuyen a aumentar el voltaje literario de esta primera novela de Etxegoien que nos deja con ganas de más.
El dibujante Enrique Martínez Intxausti (Bilbao, 1975), más conocido por su pseudónimo Infame & Co, acaba de publicar en la editorial Dolmen el cómic Corina y el pistolero. Se trata de un western fantástico con guión de Luciano Saracino. Infame & Co es un diseñador gráfico que en el mundo del tebeo había publicado un monográfico en la colección Quatroccento, había participado en la obra Historias del Olvido y había debutado en la novela gráfica con la magnífica El hombre que vino del Cielo. En Corina y el pistolero cuenta la historia de un pistolero al que han encargado matar a una persona en un pueblo fronterizo llamado Esperanza, donde nada es lo que parece. Con el autor hemos charlado.
el director del periódico en el que trabaja le encargue una serie de reportajes en profundidad sobre el maltrato, -y tras un episodio importante relacionado con una tarjeta sanitaria que una mujer olvidó en el hospital donde trabaja su novia-, el joven recibirá en la redacción un vídeo en el que se ve cómo un hombre golpea a una mujer. Esa cinta será el punto de partida de una investigación que le complicará seriamente la vida. Aunque el periodista es el narrador de la historia, en Zureak egin du se intercalan los testimonios y puntos de vista de personas del entorno de la mujer que ha sido maltratada, Sofía, el único personaje cuyo nombre conocemos. Así, los padres, la hermana, una compañera de trabajo, un abogado, un enfermero relatan en primera persona sus impresiones, a veces, sus temores, su impotencia. La novela habla también de las redes silenciosas y solidarias que se tejen para ayudar a las mujeres que sufren malos tratos, un tema complejo que Friera ha abordado con seriedad y que desarrolla dotando al relato de la tensión, del interés literario, que toda novela reclama.
Comentarios recientes