Archivo de la categoría: francia

El comictario. El regreso, del francés Bruno Duhamel

El gran guionista vasco Gregorio Muro “Harriet” sigue adelante con la aventura editorial que inici√≥ en 2015 y acaba de incorporar a su cat√°logo un t√≠tulo que se ha convertido en uno de los c√≥mics m√°s interesantes publicados en esta recta final del a√Īo. Se trata de El regreso, obra del franc√©s Bruno Duhamel inspirada en la vida del artista canario C√©sar Manrique y la huella que dej√≥ en la isla de Lanzarote. C√©sar Manrique muri√≥ en un accidente de tr√°fico y as√≠ es como muere tambi√©n Crist√≥bal, el protagonista de este c√≥mic, al inicio de la historia. Un inspector de polic√≠a se hace cargo de la investigaci√≥n y vamos conociendo todos los detalles de la vida de Crist√≥bal, un escultor de fama internacional que regresa despu√©s de muchos a√Īos a la isla en la que naci√≥ y se encuentra con varios proyectos inmobiliarios que amenazan ese para√≠so natural. Apoy√°ndose en su propio prestigio y con la ayuda de otros tres famosos artistas Crist√≥bal emprende una cruzada contra los planes de turismo masivo a base de impulsar leyes que protegen el entorno y dise√Īos urbanos y escult√≥ricos que respetan la esencia de la isla volc√°nica.

Esto, sin embargo, es s√≥lo la capa superficial del argumento, porque nos encontramos ante una historia compleja y muy bien escrita en la que se mezclan las relaciones paterno-filiales, el amor, la corrupci√≥n y el poder del arte para cambiar las cosas. El gran artista Crist√≥bal abandon√≥ la isla huyendo de un padre duro y autoritario que mantiene la misma actitud cuando su hijo regresa. Su matrimonio con una joven periodista sufre las tensiones del creador siempre en conflicto, consigo mismo y contra el resto del mundo, y su lucha sin cuartel contra la especulaci√≥n inmobiliaria le hace ganar prestigio social y art√≠stico, pero tambi√©n muchos enemigos. ¬ŅLa muerte de Crist√≥bal fue un accidente o un asesinato? Eso es lo que trata de desvelar el inspector de polic√≠a, cuya investigaci√≥n ofrece una foto fiel del da√Īo irreparable que est√°n sufriendo los lugares tur√≠sticos y sacude nuestra conciencia por el √©xito de las actividades corruptas. Un sistema nefasto que perdura en el tiempo porque, adem√°s de unos pocos que se hacen millonarios, otros muchos se benefician de forma indirecta y as√≠, todos contentos.

Es la triste conclusión a la que se llega tras la lectura de El Regreso, un cómic magnífico publicado en euskera y castellano por Harriet Ediciones. No os lo perdáis.

I√Īaki Calvo¬†¬†

La primera entrega de novedades de diciembre de 2017

MAR√ćA GAINZA

El nervio óptico     (ANAGRAMA)  158 páginas

Mar√≠a Gainza (Buenos Aires, 1975) es una prestigiosa periodista argentina. Ha trabajado para The New York Times y fue corresponsal de ArtNews. Se ha movido sobre todo en el periodismo cultural y especialmente en el referido al mundo del arte. En 2011 public√≥ un libro, Textos escogidos, en el que se recog√≠an ensayos y cr√≠ticas sobre el arte argentino. Pero hace tres a√Īos public√≥ su primera novela, El nervio √≥ptico, que aparece ahora en el estado espa√Īol, y que dej√≥ rendida a la cr√≠tica y a otros escritores como Alan Pauls y Mariana Enriquez. Este libro es una novela dividida en once cap√≠tulos aut√≥nomos o un volumen de cuentos con la misma protagonista o una reflexi√≥n sobre diversos artistas a los que les atraviesa una historia de ficci√≥n o no. En todo caso un libro fascinante que se mueve entre la autoficci√≥n y las microbiograf√≠as art√≠sticas.

MARGARITA GARC√ćA ROBAYO

Tiempo muerto       (ALFAGUARA)  151 páginas

De la escritora colombiana Margarita Garc√≠a Robayo (Cartagena de Indias, 1980) ya dimos noticia cuando Alfaguara public√≥ Cosas peores, volumen de cuentos con en el que la autora gan√≥ el prestigioso premio literario Casa de las Am√©ricas en 2014. Era la confirmaci√≥n de una carrera que inclu√≠a dos novelas, otros dos libros de relatos, una antolog√≠a personal y varias participaciones con sus cuentos en antolog√≠as colectivas. Tiempo muerto es una novela en la que se cuenta la historia de Luc√≠a y Pablo, un matrimonio al que se le acaba el amor y que entra en ese periodo en el que todo se vuelven reproches y puede aparecer incluso la violencia. Un espacio doloroso que llega de manera inexplicable entre dos personas que se han amado mucho y por tanto que se han comprendido tambi√©n. ¬ŅQu√© es lo que cambia? Un an√°lisis riguroso, profundo y doloroso.

GARBI√ĎE UBEDA

Mejor me callo       (TXERTOA)  148 páginas

Con esta novela, titulada en euskera Hobe isilik, debut√≥ en la ficci√≥n en 2013 la fil√≥loga vasca y periodista de largo recorrido Garbi√Īe Ubeda (Tolosa, 1967). Antes hab√≠a publicado los ensayos Negu Gorriak. Ideia Zabaldu Tour y Mila esker. Ubeda ha desarrollado su carrera profesional en Argia, Egunkaria y Berria, como redactora y tambi√©n como maquetista y dise√Īadora. Mejor me callo cuenta las pesquisas realizadas por Bakartxo para aclarar el misterio de la vida de su abuelo Jos√© Bermejo, un miliciano anarquista que luch√≥ en la Guerra Civil y cuya pista desapareci√≥ en Francia tras la II Guerra Mundial, un personaje rodeado de un halo rom√°ntico. Pero la investigaci√≥n ir√° revelando m√°s preguntas que respuestas, m√°s silencios que certezas‚Ķ Porque al parecer las cosas no fueron como la leyenda familiar contaba. La memoria hist√≥rica y sus agujeros.

TOBIE NATHAN

Ese país al que te pareces      (MAEVA)  331 páginas

Tobie Nathan (El Cairo, 1948) vivi√≥ los primeros a√Īos de su vida en Egipto. Sus padres eran de origen italiano y jud√≠o. Su abuelo materno era farmac√©utico y su padre dirig√≠a una f√°brica de perfumes. En 1957 tuvo que abandonar, junto a toda su familia, su pa√≠s natal a ra√≠z de la revoluci√≥n egipcia y la expulsi√≥n de los jud√≠os. Vivieron un tiempo en Italia, hasta que se instalaron en Francia, donde Nathan obtuvo la ciudadan√≠a a los veinti√ļn a√Īos. Hoy Tobie Nathan es psic√≥logo y el representante m√°s reconocido de la etnopsiquiatr√≠a, disciplina que estudia la interacci√≥n entre los procesos mentales y culturales. Ha escrito libros cient√≠ficos y de ficci√≥n. En Ese pa√≠s al que te pareces cuenta la historia del ni√Īo Zohar que nace en el gueto jud√≠o de El Cairo y al que salva la vida su ama de cr√≠a, que le amamanta durante cuarenta d√≠as junto a su propio beb√©, una ni√Īa llamada Masreya. A√Īos despu√©s los dos se reencuentran y vivir√°n una historia de amor apasionada y secreta, porque en Egipto el amor entre hermanos de leche est√° prohibido. Del Egipto cosmopolita de antes de la revoluci√≥n de Nasser.

KEVIN BIRMINGHAM

El libro más peligroso     (ES POP)  478 páginas

El escritor irland√©s James Joyce public√≥ Ulises, su obra cumbre y una de las m√°s influyentes de la literatura europea moderna, en 1922.¬† Desde el primer momento el libro cre√≥ una gran controversia y durante m√°s de una d√©cada estuvo prohibido en el mundo angloparlante por ‚Äúobsceno‚ÄĚ. Autoridades gubernamentales a ambos lados del Atl√°ntico confiscaron y quemaron m√°s de un millar de ejemplares debido a que la venta, distribuci√≥n, promoci√≥n e importaci√≥n de la novela hab√≠a sido declarada ilegal tanto en Gran Breta√Īa como en Estados Unidos. El libro m√°s peligroso narra la extraordinaria historia del Ulises, desde los primeros apuntes de Joyce en 1904 hasta su decisivo juicio federal por obscenidad en 1933. Unas d√©cadas despu√©s el libro, curiosamente, se hab√≠a convertido en parte del canon literario occidental. El historiador literario estadounidense, y profesor de literatura en Harvard, Kevin Birmingham, realiza un trabajo deslumbrante que ha merecido premios y reconocimientos. Sorprende que sea su primera obra publicada.

El comictario. Asterix por Italia… y sigue y sigue y sigue

Esta semana se han hecho p√ļblicos los datos de ventas de libros en diversos pa√≠ses, y en la vecina Francia el n√ļmero uno lo ocupa un c√≥mic, Ast√©rix en Italia. Se trata del √°lbum n√ļmero 37 de la serie creada hace 58 a√Īos por los geniales Goscinny y Uderzo y que en 2013 pas√≥ a manos del equipo formado por el guionista Jean Yves Ferri y el dibujante Didier Conrad. Un relevo de garant√≠as porque, tras muchos a√Īos de lenta agon√≠a, estos dos autores han sabido revitalizar el mundo de los irreductibles galos frente al todopoderoso Imperio Romano.

Despu√©s de Ast√©rix y los pictos y El papiro del C√©sar, cumpliendo el plazo de dos a√Īos entre √°lbum y √°lbum, Ferri y Conrad firman su tercera entrega de la serie, Ast√©rix en Italia, en la que nuestros h√©roes disputan una carrera de cuadrigas por toda la pen√≠nsula it√°lica. La prueba es una idea del senador corrupto Lactus B√≠fidus para desviar la atenci√≥n sobre el mal estado de las v√≠as romanas de cuya gesti√≥n es responsable. El senador, que se gasta el dinero p√ļblico en org√≠as, ve c√≥mo su iniciativa llama la atenci√≥n del propio Julio C√©sar, quien ordena que la prueba sea ganada por el carruaje de Roma, guiado por el famoso auriga enmascarado Coronavirus, para demostrar la supremac√≠a del Imperio.

La carrera se convierte así en un muestrario de los pueblos de la época, galos, normandos, britanos, ligures, etruscos, kushitas, lusitanos, sármatas, cimbros, griegos, y hasta los piratas que siempre terminan con su barco hundido se apuntan al sarao. Al estilo de la mítica serie de dibujos animados Los autos locos la carrera pasa por diversas ciudades, desde Monza a Nápoles, y disfrutamos con los cameos de personajes como Pavarotti, Bud Spencer, Roberto Benigni ó Silvio Berlusconi.

Y como tel√≥n de fondo un asunto de gran significado, la preocupaci√≥n de Julio C√©sar por controlar a los muchos pueblos de Italia, v√©netos, umbros, etruscos, apulios… No en vano, la publicaci√≥n de la nueva aventura de Ast√©rix ha coincidido con el “proc√©s” catal√°n, pero es que cuando sali√≥ Ast√©rix y los pictos a finales de 2013, no se hablaba de otra cosa que del refer√©ndum de independencia que los escoceses votar√≠an meses despu√©s. Trasfondo pol√≠tico aparte, las diversas etapas, menhires, comilonas, peleas, el inusual protagonismo de Ob√©lix que aparece como conductor del carro galo y los mil detalles que trufan la historia hacen de Ast√©rix en Italia una lectura m√°s que recomendable. As√≠ que, ¬°no os la perd√°is, por Tutatis!

I√Īaki Calvo

El comictario. El Shangri-La del francés Mathieu Bablet

Cuando todo a nuestro alrededor funciona con aparente perfecci√≥n hay dos opciones: relajarse y disfrutar o preguntarse por qu√© y a costa de qu√© las cosas son como son. Sobre esta premisa b√°sica se construye Shangri-La, el c√≥mic que hoy nos ocupa y que es, sin duda, uno de los imprescindibles publicados a lo largo de este a√Īo 2017. Su autor es el joven dibujante franc√©s Mathieu Bablet, que se hace cargo tambi√©n del gui√≥n y que da con esta obra su paso definitivo hacia la √©lite del c√≥mic europeo. Y lo hace, adem√°s, con una historia de ciencia-ficci√≥n que conjuga ambos t√©rminos, ciencia y ficci√≥n, de forma magistral.

Bablet nos sit√ļa en un futuro hipot√©tico en el que la humanidad, para variar, ha arrasado el planeta Tierra hasta dejarlo inhabitable. Los restos de nuestra especie, apenas un mill√≥n de personas, sobreviven en una gigantesca estaci√≥n espacial que tiene instaurado un sistema perfecto de trabajo, producci√≥n y consumo bajo el manto protector de la todopoderosa empresa Thianzu. Dormir, trabajar (para Thianzu) y comprar (los productos Thianzu), ese es el mantra diario de los y las habitantes de la colonia, cuya existencia discurre de forma pl√°cida y sin sobresaltos. Pero claro, entre tanta gente feliz hay quien se cuestiona el r√©gimen establecido. Surge as√≠ un movimiento revolucionario que involucra a dos hermanos, Scott y Virgilio, inicialmente en campos opuestos pero que terminar√°n uni√©ndose en la misma batalla.

Hasta aqu√≠ todo parece un cuento que suena a repetido porque ya nos lo han contado otras veces, pero Mathieu Bablet enriquece la trama con variables inquietantes, como la identidad de quienes gobiernan la estaci√≥n espacial, un peligroso programa cient√≠fico que equipara al ser humano con Dios al crear vida de la nada y la existencia entre los habitantes de la colonia de una subespecie, los animoides, animales antropomorfos que son los marginados en una sociedad donde todos, menos ellos, son iguales. El futuro de la humanidad, el sinsentido de nuestro actual modo de vida, el milagro de nuestra propia existencia, todo lo plantea Mathieu Bablet con espl√©ndidos di√°logos y dibujos en un √°lbum de m√°s de doscientas p√°ginas y con un t√≠tulo que juega tambi√©n un papel importante en la trama, Shangri-La, el id√≠lico refugio escondido en el Himalaya que describi√≥ James Hilton en su novela Horizontes Perdidos, publicada en los a√Īos 30 del pasado siglo y llevada despu√©s al cine por el gran Frank Capra.

La vida, la muerte, la creación, el pasado, el presente y el futuro. Elementos que se integran y cobran sentido en este cómic magnífico, que brilla con la luz de una supernova, publicado en castellano por la editorial Dibbuks. No os lo perdáis.

I√Īaki Calvo

El comictario. √Čtunwan, el canto final del pueblo indio

En el a√Īo 1867 los Estados Unidos de Am√©rica se estaban recuperando todav√≠a de los devastadores efectos de la Guerra de Secesi√≥n. Tras el enfrentamiento Norte-Sur el joven pa√≠s hab√≠a consolidado su modo de gobierno y era el momento de continuar la exploraci√≥n de los Territorios Salvajes del Oeste, desde el Misisipi hasta el lejano Oreg√≥n. En ese contexto hist√≥rico y geogr√°fico se sit√ļa el c√≥mic que hoy nos ocupa, √Čtunwan. Aquel-que-mira, un maravilloso acercamiento al mundo de las Grandes Llanuras y al ocaso de los pueblos nativos norteamericanos.

La historia, escrita y dibujada por el artista francés Thierry Murat, tiene como protagonista central a Joseph Wallace, un fotógrafo de Pittsburgh que desea salir de su estudio y hacer algo más que retratar a la clase alta de la ciudad. Con una mezcla de ansiedad y entusiasmo, Joseph Wallace se enrola en una expedición oficial que tiene como objetivo cartografiar los Territorios Salvajes, estudiar su fauna y flora y descubrir posibles riquezas naturales. El fotógrafo, embriagado por la belleza e inmensidad del entorno, va tomando conciencia del Nuevo Mundo que se abre ante sus ojos y su cámara, y el impacto es definitivo cuando logra contactar con una tribu de Sioux Oglalas.

Los nativos saben que el avance del hombre blanco es una cat√°strofe para ellos, pero le reciben con serena hospitalidad y le dejan ejercer su labor de fot√≥grafo. Joseph Wallace capta la esencia y el orgullo de una cultura milenaria y regresa a la civilizaci√≥n con el alma rota, pero tambi√©n con el deseo irrefrenable de volver a las Grandes Llanuras. Cumple su anhelo un a√Īo despu√©s y disfruta un breve tiempo de ese particular Ed√©n donde recibe el nombre de √Čtunwan, “aquel que mira“, reafirma su admiraci√≥n por las tribus indias y siente angustia por la cruel agon√≠a que les acecha. Algunos a√Īos despu√©s, y mientras intenta infructuosamente publicar un libro con sus fotograf√≠as, llega el apocalipsis con el descubrimiento de oro en las Black Hills, las tierras sagradas de los Sioux Lakota.

Lo que ocurri√≥ despu√©s, el √ļltimo escal√≥n de las tristemente famosas Guerras Indias y la derrota final de las naciones nativas, no se cuenta en este c√≥mic, pero se refleja en el dolor y la sensaci√≥n de culpa que acompa√Īar√°n a Joseph Wallace hasta el fin de sus d√≠as. Adem√°s de la belleza de la historia hay que destacar el dibujo de Thierry Murat, grandes vi√Īetas de color ocre y ambiente crepuscular, viejas fotograf√≠as de un mundo que apenas sobrevive en el recuerdo. √Čtunwan. Aquel-que-mira, un c√≥mic magn√≠fico publicado en castellano por la editorial Ponent Mon. No os lo perd√°is.

I√Īaki Calvo¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†

El comictario. Una hermana, del francés Bastien Vivès

La √ļltima d√©cada del c√≥mic europeo ha estado marcada por el surgimiento de un autor que, en poco tiempo, se ha convertido en un cl√°sico imprescindible. Se llama Bastien Viv√®s, naci√≥ en Par√≠s hace 33 a√Īos y en 2009 recibi√≥ el premio al autor revelaci√≥n en el festival de Angoul√™me por su primera gran obra, El gusto del cloro. La historia de un joven que va a la piscina a nadar por problemas de espalda y queda fascinado con una chica que entrena en el mismo lugar fue narrada de forma tan magistral por Bastien Viv√®s que, desde ese momento, cada nueva obra suya se espera con impaciencia.

Ha marcado hitos con t√≠tulos como Polina, genial aproximaci√≥n al mundo de la danza cl√°sica, √≥ Last Man, un incre√≠ble c√≥ctel de intriga, acci√≥n y fantas√≠a aderezado con un inequ√≠voco toque de manga japon√©s. Se ha atrevido incluso con “una de romanos“, la interesante serie Por el Imperio. Incursiones en distintos g√©neros que no ocultan la gran especialidad de Bastien Viv√®s, que no es otra que contar historias de amor. Un amor, eso s√≠,¬† en el que la atracci√≥n se ve frenada por distintos y sutiles obst√°culos. Es lo que ocurre con su √ļltima obra, titulada Una hermana y que nos sumerge en el calor de los amores adolescentes. Antoine tiene 13 a√Īos y un hermano peque√Īo.

Como todos los veranos, pasa las vacaciones con sus padres en la playa, pero en esta ocasi√≥n la casa tiene dos inquilinas inesperadas, Sylvie, una amiga de la familia que acaba de sufrir un aborto y su hija Hel√©ne, una bella adolescente de 16 a√Īos. La estancia s√≥lo dura una semana, pero Hel√©ne irrumpe como un vendaval en la vida de Antoine con tabaco, las primeras borracheras y los primeros escarceos sexuales. Hel√©ne domina y dirige la relaci√≥n, es la que pone y quita los l√≠mites, pero sin maldad y a veces sin propon√©rselo. Todo fluye de forma bella y natural. A ratos, cuando la ocasi√≥n lo requiere, es la hermana que √©l nunca tuvo, y en otros momentos su gu√≠a perfecta para pasar de la ni√Īez a la adolescencia y cambiar su visi√≥n de las cosas. Al terminar la lectura y quedarnos grabada la √ļltima y misteriosa vi√Īeta nos queda clara una conclusi√≥n: Bastien Viv√®s lo ha logrado, ha vuelto a rizar el rizo con un magn√≠fico enga√Īo, vestido como una historia de seducci√≥n adolescente pero que oculta un rico muestrario de la psicolog√≠a y el pensamiento en esa etapa clave de nuestra vida. No os perd√°is Una hermana, la √ļltima obra de Bastien Viv√®s publicada en castellano, como siempre, por Di√°bolo Ediciones.

I√Īaki Calvo

El tocho. Tanguy, la obra maestra de Michel del Castillo

‚ÄúTodo hab√≠a comenzado con un ca√Īonazo. Era la guerra en Espa√Īa. Pero Tanguy no guardaba de aquellos a√Īos sino algunos recuerdos confusos. Recordaba haber visto largas colas inm√≥viles ante las tiendas, casas descarnadas y ennegrecidas por el humo, cad√°veres en las calles, milicianas con el fusil al hombro que deten√≠an a los transe√ļntes para pedirles la documentaci√≥n; se acordaba de haber tenido que acostarse sin haber comido nada, de haber sido despertado por el triste ulular de las sirenas, de haber llorado de miedo al o√≠r a los milicianos golpear a la puerta de madrugada‚ÄĚ.

As√≠ comienza Tanguy, de Michel del Castillo. Escritor franc√©s, nacido en Madrid en 1933, hijo de franc√©s y de espa√Īola, activista republicana, la biograf√≠a de Michel del Castillo coincide casi por completo con la historia que nos cuenta en Tanguy, su primera novela, editada en 1957, todo un best-seller de la √©poca. El autor elige sin embargo la tercera persona narrativa para poner distancia entre s√≠ mismo y el relato. Como dice el escritor, de esta manera consigue biografiar la novela, y obtener la necesaria objetividad para contar esta terrible Historia de un ni√Īo de hoy, como reza el subt√≠tulo del libro, muy popular en muchos colegios de Francia donde ya es un cl√°sico.

El calvario de Tanguy es sobrecogedor. No solo ser√° v√≠ctima inocente de la guerra de Espa√Īa, de la que su madre huir√° llev√°ndoselo a Francia, sino tambi√©n de la Segunda Guerra Mundial. Cuando la madre consigue escapar del campo de internamiento en el sur de Francia en el que ha sido recluida junto a Tanguy, √©ste queda abandonado a su suerte. Con tan mala fortuna, que es capturado junto¬† a un grupo de jud√≠os y deportado a un campo nazi en Alemania. Sobrevivir√°¬† a la cruel experiencia gracias a la ayuda de Gunther, un preso alem√°n que tiene claro que ‚Äúen una guerra no hay vencedores o vencidos, solo v√≠ctimas‚ÄĚ. Tras la liberaci√≥n ser√° repatriado a Espa√Īa. Pero all√≠ su abuela acaba de morir, y sin m√°s familiares, Tanguy es internado en una l√ļgubre instituci√≥n clerical de Barcelona, el asilo Dur√°n, donde se maltrata y abusa de los menores. A los 16 a√Īos conseguir√° fugarse para intentar ser due√Īo de su destino.

El resto de esta espeluznante historia deja un atisbo de esperanza para el personaje protagonista que retorna a Francia en busca de sus padres. A pesar de la sucesión de atrocidades en que se ve envuelto Tanguy, el tono del narrador es sorprendentemente compasivo y empático, y no solo con las víctimas, sino hasta con los verdugos, llegando en alguna ocasión a afirmar que la culpa es de la guerra. Es evidente aquí la influencia de Dostoievski, autor muy admirado por el entonces joven escritor. Sin embargo, los momentos más memorables del relato, son aquellos en que Tanguy, ya adolescente, es capaz de rebelarse, y superar su constante sensación de desamparo.

A nivel estilístico, hay que destacar la economía de medios expresivos, con frases cortas, sencillas y efectivas, buscando la plasmación más directa posible de los sentimientos, antes que la brillantez formal. El resultado es una novela contundente y estremecedora, que aporta una gran lección moral y se lee con el alma en vilo.  La encontrarán en la gasteiztarra editorial Ikusager. Tanguy de Michel del Castillo.

Javier Aspiazu

El comictario. La tragedia de los esclavos de Tromelin

El 31 de julio de 1761 un buque de la Compa√Ī√≠a Francesa de las Indias Orientales que transportaba 160 esclavos malgaches naufrag√≥ en el Oc√©ano √ćndico, cerca de un peque√Īo pedazo de tierra conocido entonces como la Isla de Arena. La mayor√≠a de la tripulaci√≥n y la mitad de los esclavos lograron llegar al islote. Los marineros franceses construyeron un nuevo barco con los restos del naufragio y se marcharon a Madagascar, prometiendo a los malgaches que volver√≠an a rescatarles. Un rescate que no se produjo hasta quince a√Īos despu√©s: en el islote s√≥lo quedaban ocho supervivientes, siete mujeres y un beb√©.

Este breve p√°rrafo resume una odisea incre√≠ble, uno de los mayores ejemplos de voluntad de supervivencia de los que existen datos fidedignos. El buque L’Utile, construido en Baiona y con varios marineros vascos a bordo, ten√≠a como misi√≥n llevar provisiones a Isla de Francia, la actual Mauricio, pero su capit√°n quiso hacer fortuna traficando de manera ilegal con esclavos. Tras el naufragio y despu√©s de ver c√≥mo los blancos supervivientes de la tripulaci√≥n les abandonaban, los malgaches iniciaron una larga y tenaz lucha para seguir vivos en ese islote de menos de un kil√≥metro cuadrado. Quince a√Īos de resistencia hasta que otro barco lleg√≥ para rescatarles, comandado por el capit√°n Tromelin, cuyo apellido dio nuevo nombre al lugar.

En el a√Īo 2006 una expedici√≥n arqueol√≥gica visit√≥ el islote, y volvi√≥ en 2008 incluyendo en el grupo al dibujante Sylvain Savoia, que ha convertido su experiencia en un c√≥mic magn√≠fico titulado Los esclavos olvidados de Tromelin. Adem√°s de ilustrar con maestr√≠a los entresijos de la labor arqueol√≥gica, el autor nos acerca al sufrimiento de aquellos esclavos, arrancados de su tierra natal y condenados a una muerte lenta en medio del oc√©ano. El hilo conductor del relato es Tsimiavo, una ni√Īa malgache que asiste con horror, pero con firme determinaci√≥n, al drama que se desarrolla a su alrededor. Ella dar√° a luz al √ļnico ni√Īo nacido vivo en el islote y, de forma milagrosa, ser√° rescatada quince a√Īos despu√©s junto a su hijo y otras seis mujeres supervivientes. Tras su llegada a Isla de Francia, tanto ellas como el beb√© fueron declaradas personas libres.

Estos dramáticos hechos, que sirvieron para acelerar la prohibición de la esclavitud en Francia, son ahora recogidos en este cómic publicado en castellano por la editorial Ponent Mon, y también en una exposición que pudo verse hasta el 5 de noviembre en el Museo Vasco de Baiona. Un cómic que remueve conciencias.

I√Īaki Calvo

La primera entrega de novedades de octubre de 2017

ARUNDHATI ROY

El ministerio de la felicidad suprema

(ANAGRAMA)  512 páginas

Veinte a√Īos despu√©s de publicar El dios de las peque√Īas cosas, un √©xito editorial global incre√≠ble, la escritora y activista pol√≠tica india Arundhati Roy (Shillong, 1961) vuelve a escribir narrativa. Aquel primer libro, que narraba parte de la historia contempor√°nea de la India a trav√©s de los avatares de una familia, consigui√≥ el premio Booker y agobi√≥ tanto a Roy que decidi√≥ aparcar su carrera literaria y dedicarse a la pol√≠tica, escribiendo mucho sobre temas como las armas nucleares, la pobreza en su pa√≠s y el terrorismo. El ministerio de la felicidad suprema es una novela coral que nos habla de la India actual y que cuenta las historias de Anyum, que vive en un cementerio, de Tilo cuyo destino parece estar unido al hombre que am√≥ Musa, y de las dos Miss Yebin: una enterrada en el Cementerio de los M√°rtires y otra abandonada en una acera de Nueva Delhi. Una gran contadora de historias.

CHRISTOPHE BOLTANSKI

Un lugar donde esconderse     (SIRUELA)  238 páginas

Christophe Boltanski (Boulogne-Billancourt, 1962) es un prestigioso periodista franc√©s que ha sido corresponsal en Londres y Jerusal√©n y que ha trabajo para Liberation y Le Nouvel Observateur. Un lugar donde esconderse es su primera novela y tiene un alto contenido autobiogr√°fico porque cuenta la historia de los exc√©ntricos Boltanski, los abuelos del autor, que viv√≠an en una de las mejores casas del Par√≠s aristocr√°tico. Pero el abuelo Boltanski era jud√≠o y la II Guerra Mundial le cambi√≥ la vida, porque no le qued√≥ m√°s remedio que esconderse en su propio hogar. Esta terrible vicisitud, y alg√ļn secreto relacionado con ella, confirieron un halo de misterio a la infancia de sus nietos. Una novela que habla del amor, la genialidad, la neurosis, el talento, la libertad y la vida bohemia. Gan√≥ en 2015 el Premio F√©mina y el Prix des Prix. Vida.

GEORGE MILBURN

Un pueblo de Oklahoma¬†¬†¬† (SAJAL√ćN)¬† 181 p√°ginas

A pesar de vivir tan solo 60 a√Īos, el estadounidense George Milburn (1906- 1966) alcanz√≥ fama como periodista y como autor de una serie de libros de chistes sobre vagabundos, borrachos, predicadores y otros personajes de dudosa ralea. Todo el material lo obtuvo de sus viajes en trenes de mercanc√≠as durante la d√©cada de los veinte. En 1929 volvi√≥ a su Oklahoma natal y empujado por su amigo Jim Thompson comenz√≥ a publicar relatos en revistas. Su primera recopilaci√≥n de cuentos, en 1931, se titul√≥ Un pueblo de Oklahoma y tuvo un gran √©xito, igual que otro volumen de relato que public√≥ despu√©s, aunque las tres novelas que edit√≥ a continuaci√≥n no obtuvieron el mismo reconocimiento lo que le llev√≥ a la decepci√≥n y a una vida gris de funcionario de tr√°fico. Muri√≥ de c√°ncer. Este volumen re√ļne 36 cuentos sobre los lugare√Īos de un villorrio de la Am√©rica profunda de los a√Īos veinte. Fascinante.

TESS GERRITSEN

Incendio     (ALIANZA)  250 páginas

Tess Gerritsen (San Diego, 1963) se ha hecho muy popular en los Estados Unidos por sus novelas criminales autoconclusivas de suspense y sobre todo por haber creado la serie protagonizada por la inspectora de homicidios Jane Rizzoli y la forense Maura Isles, que tiene ya doce novelas publicadas y que ha dado lugar a una popular serie de televisi√≥n Rizzoli & Isles. Curiosamente, entre nosotros, esta serie no ha tenido mucha incidencia, salvo Doble cuerpo, y han triunfado las otras novelas, especialmente El cirujano. Incendio es otra novela autoconclusiva que cuenta la historia de una violinista que encuentra una curiosa pieza musical que parece provocar sucesos malignos cuando se interpreta. La pieza tiene un efecto inexplicable en su hija de tres a√Īos, que parece sufrir una brusca transformaci√≥n. La violinista empieza entonces una b√ļsqueda angustiosa del creador de la obra. Sugerente.

LEILA GUERRIERO, editora

Cuba en la encrucijada     (DEBATE)  271 páginas

La gran periodista argentina Leila Guerriero (Jun√≠n, 1967) siente una especial pasi√≥n por Cuba. Una pasi√≥n que le ha llevado a preguntarse qu√© es Cuba, qui√©nes son los cubanos, c√≥mo es Cuba, cu√°ndo comenz√≥ Cuba a ser lo que es, por qu√© Cuba es como es… Y por eso ha decidido encargarse de la edici√≥n de este libro para que a trav√©s de diferentes voces eliminemos los reduccionismos y empecemos a contar la Cuba real. Y, salvo el pr√≥logo que ha escrito ella, ha encargado a escritores y periodistas cubanos y a gentes que sin ser cubanas llevan a Cuba en el coraz√≥n qu√© expliquen c√≥mo es la Cuba que conocen y aman u odian. Y escriben gente como Patricia Engel, Mauricio Vicent, Iv√°n de la Nuez, Leonardo Padura, Vladimir Cruz, Wendy Guerra, Jon Lee Anderson o Rub√©n Gallo. Contar Cuba es lo importante, aunque sea, como dice Guerriero, con tartamudeos. Para dialogar.

La segunda entrega de novedades de septiembre de 2017

AMOS OZ

Tierra de chacales      (SIRUELA)   276 páginas

Este volumen de relatos fue el primer libro que public√≥ el gran escritor israel√≠ Amos Oz (Jerusal√©n, 1939). El autor de La caja negra, No digas noche, Una pantera en el s√≥tano, Una historia de amor y oscuridad o Entre amigos, reuni√≥ diez historias escritas entre 1962 y 1965 y revisadas en 1975, que hablan de en su mayor√≠a de la vida en un kibutz, en una granja colectivizada, escenario habitual en los libros de Oz. Una experiencia vital y social que fue clave en el periodo fundacional del estado de Israel. Un microcosmos con las emociones a flor de piel. El libro, publicado en 1965, consagr√≥ a su autor. Por cierto, hay dos cuentos que transcurren fuera de este espacio f√≠sico y son, al decir de la cr√≠tica, excepcionales: Fuego extra√Īo, una reflexi√≥n sobre la clase media, y En esta mala tierra, revisi√≥n de la leyenda b√≠blica de Jeft√©. Un maestro.

√ČLISA SHUA DUSAPIN

Un invierno en Sokcho                  (ALIANZA)  124 páginas

√Člisa Shua Dusapin (Corr√®ze, 1992) es una escritora franco-coreana que reside en Suiza y escribe en franc√©s. Tiene una interesante carrera en el teatro como autora y como directora esc√©nica. Ha publicado dos libros, una novela breve que no se ha traducido entre nosotros y √©sta su primera novela larga (por diferenciarla de la otra) que se public√≥ hace un a√Īo con bastante √©xito. Un invierno en Sokcho cuenta la historia de un dibujante de c√≥mics franc√©s que llega a una localidad perdida de Corea del Sur, cerca de la frontera con Corea del Norte. Se instala en el decr√©pito hotel del viejo Park y all√≠ vivir√° una peculiar y sensual historia con una joven recepcionista franco-coreana que nunca ha visitado Europa. Una historia de encuentros y desencuentros que ha sido calificada de hermosa e ingr√°vida. ¬ŅLa sorpresa?

JORDI PUNT√ć

Esto no es América          (ANAGRAMA)  204 páginas

Ya ten√≠amos ganas de volver a catar otra vez la obra sutil, ir√≥nica, divertida y vitri√≥lica del catal√°n Jordi Punt√≠ (Manlleu, 1967). Hemos disfrutado con sus vol√ļmenes de relatos (Piel de armadillo y Animales tristes) y con su √ļnica novela (Maletas perdidas). L√°stima que no se haya publicado en castellano Els Castellans, un libro en el que se recogen los art√≠culos que escribi√≥ para una revista sobre la cohabitaci√≥n entre comunidades en su localidad natal. Esto no es Am√©rica re√ļne nueves historias en las que se habla de todo: de un hombre que se encuentra con la madre de un amigo del colegio que fue su obsesi√≥n er√≥tica en la adolescencia; de otro que se embarca en solitario en un crucero que hab√≠a previsto realizar con su mujer, de la que se acaba de separar; de dos hermanos que vuelven a reencontrarse gracias a un ri√Ī√≥n… Ganas.

TRACY CHEVALIER

La voz de los árboles         (DUOMO)  342 páginas

Mira que lo ha intentado una y otra vez Tracy Chevalier (Washington, 1962), escritora estadounidense afincada en el Reino Unido, pero desde que public√≥ La joven de la perla en 1999 no ha vuelto a tener un √©xito tan impresionante. Y eso que lo ha intentado, porque no ha dejado de publicar novelas (√Āngeles fugaces, La dama y el unicornio, El maestro de la inocencia, Las huellas de la vida y El √ļltimo refugio), novelas que se han movido entre la Historia y los sentimientos. En La voz de los √°rboles nos traslada a los pantanos de Ohio en Estados Unidos a mediados del siglo XIX y al enfrentamiento entre dos hermanos por el cultivo de manzanas. Mientras uno se inclina por las manzanas dulces, otro lo har√° por la sidra. Su enfrentamiento obligar√° a uno de sus hijos a viajar al Oeste donde descubrir√° las secuoyas. Expectaci√≥n.

JOHN BERGER

Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos

(N√ďRDICA)¬† 199 p√°ginas

El escritor, cr√≠tico de arte y pintor brit√°nico John Berger (1926-2017) fue un extraordinario humanista con alma de artista. Aunque llevaba publicando narraciones desde el a√Īo 1958, fue en 1972 cuando se dio a conocer al ganar el Booker Prize con la novela G. Escribi√≥ novelas (inolvidable la trilog√≠a De sus fatigas, sobre las penurias del campesino europeo, que componen Puerca tierra, Una vez en Europa y Lila y Flag), poes√≠a, teatro, guiones cinematogr√°ficos y varios libros de divulgaci√≥n art√≠stica, como Modos de ver, todo un cl√°sico. La editorial N√≥rdica ha decidido recuperar un volumen de 1984, Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos, en el que Berger reflexiona sobre la vida y el arte utilizando un lenguaje l√≠rico, a veces en forma de poes√≠a, a veces en forma de prosa. La edici√≥n es maravillosa. La traducci√≥n de Pilar V√°zquez es una joya (en especial los poemas), el pr√≥logo de Manuel Rivas es muy apropiado y las ilustraciones de Leticia Ruifern√°ndez son de sobresaliente. Un libro hermos√≠simo, nacido para ser premiado.