Category Archives: polonia

El tocho. Kapuszinsi, el gran reportero polaco

LIBRO √Čbano‚ÄúHe vivido unos cuantos a√Īos en √Āfrica. Fui all√≠ por primera vez en 1957. Luego a lo largo de cuarenta a√Īos he vuelto cada vez que se presentaba la ocasi√≥n. Viaj√© mucho. Siempre he evitado las rutas oficiales, los palacios, las figuras importantes, la gran pol√≠tica. Todo lo contrario: prefer√≠a subirme a camiones encontrados por casualidad, recorrer el desierto con los n√≥madas y ser hu√©sped de los campesinos de la sabana tropical. Su vida es un martirio, un tormento que, sin embargo, soportan con una tenacidad y un √°nimo asombrosos.

De manera que √©ste no es un libro sobre √Āfrica, sino sobre algunas personas de all√≠, sobre mis encuentros con ellas y el tiempo que pasamos juntos. Este continente es demasiado grande para describirlo. Es todo un oc√©ano, un planeta aparte, todo un cosmos heterog√©neo y de una riqueza extraordinaria. S√≥lo por una convenci√≥n reduccionista, por comodidad, decimos ‚Äú√Āfrica‚ÄĚ. En realidad, salvo por el nombre geogr√°fico, √Āfrica no existe‚ÄĚ.

Esta es la breve introducci√≥n¬† de √Čbano de Ryszard Kapuszinski. El m√°s popular de los reporteros del siglo pasado, constante candidato al premio Nobel, muri√≥ en 2007 sin conseguirlo. Una l√°stima, porque el polaco Kapuszinski elev√≥ el reportaje period√≠stico a la m√°xima calidad literaria y fue, entre otras cosas, el corresponsal que m√°s a√Īos viaj√≥ por √Āfrica.

Todos los libros de Kapuszinski son recomendables, pero √Čbano, publicado originalmente en 1998, fue el que obtuvo un mayor reconocimiento. A trav√©s de los 29 cap√≠tulos, la mayor√≠a independientes, que conforman el libro, Kapuszinski realiza un apasionado periplo a lo largo de 14 pa√≠ses africanos durante cuatro d√©cadas. Como √ļnico reportero en √Āfrica de la modesta Agencia de Prensa Polaca, dispuso de muy pocos medios. A punto de morir de sed cuando su cami√≥n se aver√≠a en pleno desierto del Sahara, enfermo de tuberculosis y de malaria cerebral o enca√Īonado por un guerrillero, su vida peligr√≥ en m√ļltiples ocasiones, pero nunca cej√≥ en su empe√Ī√≥ de transmitir sus vivencias.

Kapuscinski asiste a las primeras declaraciones de independencia y a los cambios sociales que produjeron. Nos habla de figuras admirables, l√≠deres de la descolonizaci√≥n como el presidente de Tanzania, Julius Nyerere, y tambi√©n de la siguiente generaci√≥n de dirigentes, entre los que abundaron militares golpistas como Idi Amin, de cuya sangrienta dictadura en Uganda hace una vivaz cr√≥nica. Describe el r√©gimen de apartheid que implantaron los blancos, pero asimismo nos cuenta la historia de Liberia, el √ļnico pa√≠s africano no colonizado o invadido, donde parad√≥jicamente se instaur√≥ el m√°s refinado racismo. Evoca de manera espeluznante, el comercio de esclavos que se desarroll√≥ en Zanz√≠bar, y aporta la m√°s convincente explicaci√≥n del genocidio de Ruanda, entre otros momentos especialmente brillantes de este libro inolvidable.

Con una prosa √°gil y concisa, siempre atenta a los detalles reveladores, Kapuscinski mezcla historia, pol√≠tica, etnograf√≠a, vivencias personales y multitud de testimonios an√≥nimos en un mosaico de apasionante lectura. Encontrar√°n √Čbano, de Riszard Kapuscinski en la editorial Anagrama.

Javier Aspiazu

La primera entrega de novedades de septiembre de 2016

LIBRO AstronautasSTANISLAW LEM

Astronautas                       (IMPEDIMENTA)         373 páginas

El polaco Stanislaw Lem (1921-2006) fue uno de los grandes escritores europeos de la segunda mitad del siglo XX. Escribi√≥ en clave fant√°stica y de ciencia-ficci√≥n, porque bajo el r√©gimen comunista no se pod√≠an criticar algunas cosas, si no suced√≠an en galaxias lejanas. Su maestr√≠a nos dej√≥ libros como La investigaci√≥n, Solaris, Memorias encontradas en una ba√Īera, Relatos del piloto Prix o Congreso de futurolog√≠a. Sorprendentemente su primer libro, Astronautas, nunca hab√≠a sido traducido al castellano. Ahora se solventa esa carencia. La novela cuenta la historia de un grupo de astronautas de una futura Tierra que vive en un progreso sin capitalismo que viaja al planeta Venus para descubrir los restos de una civilizaci√≥n que, gracias a unas excavaciones, se ha descubierto que en tiempos remotos estuvo en nuestro planeta. Una reflexi√≥n sobre la relaci√≥n entre los humanos y la tecnolog√≠a.

MARIA PEURALIBRO Tu amor es infinito

Tu amor es infinito                 (SEXTO PISO)          205 páginas

Esta es la primera novela de la afamada escritora finlandesa Mar√≠a Peura (1970), una mujer curtida en la narrativa, los libros para ni√Īos, el teatro y los ensayos sobre escritura. Tu amor es infinito se public√≥ en 2001 y a pesar de su peliagudo tema obtuvo el reconocimiento de los lectores y la cr√≠tica, e importantes premios en su pa√≠s. Cuenta la historia de Saraa, una ni√Īa de siete a√Īos, que va a pasar el verano con sus abuelos, huyendo de un hogar en llamas, pues sus padres est√°n en plena separaci√≥n tumultuosa y no son capaces de ocuparse de ella. En un ambiente aparentemente id√≠lico, comienza su el verdadero infierno para la ni√Īa. Y para evadirse del dolor y la culpa, Saraa escapa a un mundo de fantas√≠a y juegos en el que la naturaleza tiene un papel fundamental. Una novela repleta de maldad, pero tambi√©n de bondad y belleza.

LIBRO InesaMILA BELDARRAIN

Inesa de Otadui y Olazaran               (EREIN)          206 páginas

Mila Beldarrain (Donostia, 1951) ha ido creando una interesante obra que tiene como protagonistas a las mujeres y las trabas que han tenido que superar a lo largo de la historia. Esta licenciada en lenguas rom√°nicas y profesora ha publicado novelas tan interesantes como Oria, la sultana vascona, Petriquilla, Graciosa y el verdugo negro y su continuaci√≥n El examen, Kursaal, Domenja de O√Īate, Mi extra√Īa amiga Catalina o Corisanda de Baigorri. En Inesa de Otadui y Olazaran se acerca¬† a la figura de otra de esas visionarias adelantadas a su tiempo. Una mujer que a trav√©s de las diez cartas que escribe a su hermano desde O√Īati nos va contando su pasi√≥n por la danza a finales del siglo XVIII, el siglo de las Luces, de la Raz√≥n. Y en esas cartas nos cuenta su relaci√≥n con los ilustrados de la √©poca, con el conde de Pe√Īaflorida y los Caballeritos de Azkoitia. Una historia sobre los anhelos de la libertad.

JUAN RAMON BIEDMA, editorLIBRO Obscena

Obscena. Trece relatos pornocriminales¬†¬† (ALREV√ČS)¬†¬† 221 p√°ginas

Hay un g√©nero pornogr√°fico y un g√©nero policiaco, pero raramente los dos g√©neros se han entrecruzado. Como mucho lo criminal se ha te√Īido de erotismo. Por eso el escritor Juan Ram√≥n Biedma, conocido por su novela El manuscrito de Dios, ha decidido editar un conjunto de relatos que beben de las dos fuentes. Y el resultado es realmente curioso y sugerente. Hay muchas historias negras y en ellas el sexo y la transgresi√≥n tienen papeles fundamentales. En la aventura han participado interesantes escritores. A saber: Carlos Salem, David Llorente, Empar Fern√°ndez, Fernando Mar√≠as, Carlos Zan√≥n, Guillermo Orsi, Jos√© Carlos Somoza, Manuel Barea, Marcelo Luj√°n, Marta Robles, Montero Glez, Susana Hern√°ndez y el propio Juan Ram√≥n Biedma. Casi todos ellos han escrito relatos negros. Todo es posible.

LIBRO TorneoMIGUEL PARDEZA PICHARDO

Torneo                                       (MALPASO)             285 páginas

En los √ļltimos tiempos hemos descubierto una relaci√≥n cada vez m√°s estrecha entre el f√ļtbol y la literatura. En este sentido jornadas como las que organiza la Fundaci√≥n Athletic en Bilbao, Letras y F√ļtbol, han revelado la pasi√≥n de algunos escritores por el f√ļtbol y nos han mostrado algunos escritos sorprendentes. Pero todav√≠a sigue siendo raro que los protagonistas escriban sobre su profesi√≥n. Manuel Pardeza es una de esas rarezas. Fue uno de los integrantes de la m√≠tica Quinta del Buitre del Real Madrid y ya desde sus tiempos de futbolista demostr√≥ que era diferente. Se le llamaba el ‚Äúfutbolista intelectual‚ÄĚ. Retirado, ha decido plasmar en un libro sus experiencias. Pero lo curioso es que lo verdadero ha ido fundi√©ndose con la ficci√≥n, hasta el punto de que podemos hablar de una aut√©ntica novela con datos reales. Torneo es un libro que gustar√° incluso a aquellos a los que no gusta el f√ļtbol.

La tercera entrega de las novedades de mayo de 2016

LIBRO Obra muertaJOS√Č LUIS DE JUAN

Obra muerta                                   (MINÚSCULA)       108 páginas

El prestigio literario de Jos√© Luis de Juan (Palma de Mallorca, 1956) es un secreto a voces de la literatura espa√Īola escrita en castellano. Su fama se la ha ganado a partes iguales con sus escritos sobre viajes y con sus novelas, ocho publicadas hasta el momento, entre ellas El apicultor de Bonaparte, La mano que formula el deseo, Este latente mundo, Sobre ascuas y La llama danzante. El autor, que dedic√≥ tambi√©n un tiempo de su vida a la pintura y a la escultura, escribe adem√°s sobre libros en peri√≥dicos y revistas. Obra muerta es un curioso volumen en el que nos cuenta las reflexiones de un hombre insomne, mientras una mujer duerme a su lado. Por su cabeza pasar√°n im√°genes y personajes de otros tiempos, y sus destinos probablemente imaginados. Literatura.

KARL OVE KNAUSGARDBailando_en_la_oscuridad.indd

Bailando en la oscuridad                   (ANAGRAMA)       538 páginas

Contin√ļa la publicaci√≥n de la seis novelas en las que el autor noruego Karl Ove Knausgard (Oslo, 1968) ha ido contando la historia de su vida y que han provocado una conmoci√≥n literaria. Agrupadas bajo el lema de Mi lucha, se han publicado ya La muerte del padre, Un hombre enamorado y La isla de la infancia, que no siguen un orden cronol√≥gico. Ahora aparece Bailando en la oscuridad en la que encontramos a un Knausgard que tiene dieciocho a√Īos y que acaba de aterrizar en la peque√Īa localidad de Hafjord para trabajar como maestro. Llega con muchas expectativas, sobre todo la de tener el tiempo suficiente como para dedicarse a su pasi√≥n, la escritura. Pero pronto todo empieza a torcerse porque la libido y las ganas de juerga entran en escena. Interesante.

Proie, La_135X220IR√ąNE N√ČMIROVSKY

La presa                                          (SALAMANDRA)   220 páginas

Sigue la recuperación de la interesantísima obra literaria de la malograda escritora francesa de origen ruso Irène Némirovsky (1903-1942) que murió asesinada en el campo de exterminio nazi de Auschwitz por su condición de judía. Tras la publicación de la inolvidable Suite francesa, y su tremendo impacto, ya nada fue igual. Hasta doce libros se han traducido al castellano. El decimotercero es La presa, publicada originalmente en 1938 en una Francia acosada por la crisis y temerosa del inicio de una nueva guerra con Alemania. Cuenta la historia del ascenso y caída de un joven de origen modesto que logra casarse con la hija de un banquero. Para lograr sus objetivos no duda en sumergirse de lleno en un mundo donde las mentiras y el doble juego son moneda corriente. Notable.

ZYGMUNT MILOSZEWSKILIBRO La mitad de la verdad

La mitad de la verdad                       (ALFAGUARA)       454 páginas

La publicaci√≥n de El caso Telak supuso la consagraci√≥n del autor polaco Zymunt Miloszewski (Varsovia, 1975). Periodista y escen√≥grafo, hab√≠a publicado varios libros, una novela de terror y otra juvenil, antes de debutar en el g√©nero negro con este relato en 2007. En √©l nos presentaba al fiscal Teodor Szaki, que mientras investigaba el asesinato de un hombre que participaba en una terapia de grupo, ve√≠a como se derrumbaba su vida personal. Ahora nos llega la segunda entrega de lo que promete convertirse en una apasionante serie. En La mitad de la verdad, el fiscal, tras poner fin a su matrimonio, pide el traslado desde la capital a una peque√Īa localidad. Y all√≠ le surge un nuevo caso, el asesinato de una mujer desangrada de acuerdo a los ritos de sacrificio jud√≠os. Promete.

LIBRO Los muchachos de zincSVETLANA ALEXI√ČVICH

Los muchachos de zinc                     (DEBATE)             330 páginas

Aqu√≠ est√° un nuevo-viejo libro de la √ļltima Premio Nobel de Literatura. La gran periodista bielorrusa Svetlana Alexi√©vich (Stanislav, 1948), la autora de La guerra no tiene rostro de mujer y Voces de Chern√≥bil, habla de las consecuencias de la guerra que la Uni√≥n Sovi√©tica mantuvo en Afganist√°n entre 1979 y 1989. En esta guerra, ahora olvidada pero que dio alas a los fundamentalistas isl√°micos, combatieron un mill√≥n de soldados sovi√©ticos. Publicado en 1990, y tachado de ‚Äútexto fantasioso lleno de injurias‚ÄĚ por las autoridades, el libro recoge testimonios de personas afectadas por la guerra: soldados y oficiales, enfermeras y prostitutas, madres e hijos de los soldados. La autora, salvo unas someras presentaciones, deja hablar a los protagonistas. El t√≠tulo hace referencia a los ata√ļdes de zinc en los que volv√≠an los muertos. Impresionante.

El poema. Wislawa Szymborska, polaca

Krakow, 10.09.2003 Wislawa Szymborska, promocja ksiazki   fot. Anna Kaczmarz/Reporter  portret, poeci, ludzie, literatura

Seguramente crees que la habitación estaba vacía.
Pues no. Había tres sillas bien firmes.
Una l√°mpara buena contra la oscuridad.
Un escritorio, en el escritorio una cartera, periódicos.
Un buda despreocupado. Un cristo pensativo.
Siete elefantes para la buena suerte y en el cajón una agenda.
¬ŅCrees que no estaban en ella nuestras direcciones?

Seguramente crees que no había libros, cuadros ni discos.
Pues sí. Había una reanimante trompeta en unas manos negras.
Saskia con una flor cordial.
Alegría, divina chispa.
Odiseo sobre el estante durmiendo un sue√Īo reparador
tras las fatigas del canto quinto.
Moralistas,
apellidos estampados con sílabas doradas
sobre lomos bellamente curtidos.
Los políticos justo al lado se mantenían erguidos.

No parecía que de esta habitación no hubiera salida,
al menos por la puerta,
o que no tuviera alguna perspectiva, al menos desde la ventana.

Las gafas para ver a lo lejos estaban en el alféizar.
Zumbaba una mosca, o sea que a√ļn viv√≠a.

Seguramente crees que cuando menos la carta algo aclaraba.
Y si yo te dijera que no había ninguna carta.
Tantos de nosotros, amigos, y todos cupimos
en un sobre vacío apoyado en un vaso.

Este poema se titula La habitación del suicida y lo escribió la polaca Wislawa Szymborska, una de las pocas mujeres que ganó el premio Nobel de Literatura, lo hizo en 1996. Nació en Bnin en 1923 y murió en Cracovia en 2012. Cracovia fue un lugar esencial , pues fue donde pasó la mayor parte de su vida. No pudo acabar los estudios universitarios por falta de recursos económicos, pero es en la universidad cuando empezó a escribir poesía y a colaborar en diferentes publicaciones. Su primer poemario no pasó la censura y tuvo que retrasar su publicación hasta 1952. Wislawa Szymborska es una poeta a la que hay que acercarse, y de cuya obra hay que disfrutar.

Goizalde Landabaso

El poema. Wislawa Szymborska, polaca

FOTO SzymborskaAmbos est√°n convencidos
de que los ha unido un sentimiento repentino.
Es hermosa esa seguridad,
pero la inseguridad es m√°s hermosa.
Imaginan que como antes no se conocían
no había sucedido nada entre ellos.
Pero ¬Ņqu√© decir de las calles, las escaleras, los pasillos
en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?
Me gustaría preguntarles
si no recuerdan
-quiz√° un encuentro frente a frente
alguna vez en una puerta giratoria,
o alg√ļn “lo siento”
o el sonido de “se ha equivocado” en el tel√©fono-,
pero conozco su respuesta.
No recuerdan.
Se sorprenderían
de saber que ya hace mucho tiempo
que la casualidad juega con ellos,
una casualidad no del todo preparada
para convertirse en su destino,
que los acercaba y alejaba,
que se interponía en su camino
y que conteniendo la risa
se apartaba a un lado.
Hubo signos, se√Īales,
pero qué hacer si no eran comprensibles.
¬ŅNo habr√° revoloteado
una hoja de un hombro a otro
hace tres a√Īos
o incluso el √ļltimo martes?
Hubo algo perdido y encontrado.
Quién sabe si alguna pelota
en los matorrales de la infancia.
Hubo picaportes y timbres
en los que un tacto
se sobrepuso a otro tacto.
Maletas, una junto a otra, en una consigna.
Quiz√° una cierta noche el mismo sue√Īo
desaparecido inmediatamente después de despertar.
Todo principio
no es más que una continuación,
y el libro de los acontecimientos
se encuentra siempre abierto a la mitad.

Amor a primera vista es el t√≠tulo de este poema escrito por la polaca Wislawa Szymborska, y que ha traducido al castellano Abel A. Murcia. Szymborska es una de las escritoras m√°s interesantes del pasado siglo. Fue Premio Nobel de Literatura en 1996. Al parecer, desde siempre le gust√≥ que le leyeran, y es ah√≠ donde se aficion√≥ a la literatura. No puedo finalizar sus estudios universitarios por problemas econ√≥micos, pero a√ļn as√≠ no dej√≥ de leer y escribir. La poes√≠a de Wislawa Szymborska es divertida, ir√≥nica, lejos de la grandilocuencia, y con una naturalidad absoluta, es capaz de hacer las descripciones m√°s delirantes y asombrosas. Trabaj√≥ como periodista, traductora, e hizo cr√≠tica literaria. El 1 de diciembre se cumplieron cuatro a√Īos desde su fallecimiento.

Goizalde Landabaso

La tercera entrega de novedades de febrero de 2015

Maquetaci√≥n 1AM√ČLIE NOTHOMB

La nostalgia feliz         (ANAGRAMA)     140 páginas

Ya tenemos aqu√≠ la habitual entrega anual de la escritora belga Am√©lie Nothomb (Kobe, Jap√≥n, 1967). La autora de Estupor y temblores, Metaf√≠sica de los tubos √≥ Cosm√©tica del enemigo, vuelve a ofrecernos uno de esos libros en los que repasa con mucha sorna su autobiograf√≠a. En este caso recupera la historia que ya nos cont√≥ en Ni de Eva ni de Ad√°n, la de su idilio de juventud con Rinri. Diecis√©is a√Īos despu√©s Am√©lie decide aceptar la invitaci√≥n de una televisi√≥n francesa para regresar al pa√≠s donde naci√≥. All√≠ se reencontrar√° con su antiguo amor y con Nishio-san, su ni√Īera. Un relato entre la nostalgia, la felicidad insuficientemente recuperada, la lucidez y el humor m√°s descacharrante.

HOROWITZ-DERBY-MOFFETTLIBRO.La historia silenciosa 2  

La historia silenciosa   (SEIX BARRAL)   533 páginas

Este libro fue concebido originalmente como una aplicaci√≥n para m√≥vil, pero tras el √©xito, sus autores, los estadounidenses Eli Horowitz, Matthew Derby y Kevin Moffett, decidieron convertirla en una novela que ha sido definida como ‚Äúel libro m√°s original del mundo‚ÄĚ, como ‚Äúuna novela con ecos de John Wyndham, Stephen King y J.G. Ballard‚ÄĚ. ¬ŅQu√© cuenta? Pues cuenta una historia que nos lleva a unos a√Īos en el futuro cuando empiezan a nacer ni√Īos con una extra√Īa enfermedad: el silencio. Los ni√Īos adem√°s parecen no comprender y son incapaces de relacionarse por las v√≠as tradicionales. Hasta que comienzan a crear fuertes v√≠nculos entre ellos. La historia la cuentan todos los que les rodean. Adictiva.

LIBRO.El caso TelakZYGMUNT MILOSZEWSKI

El caso Telak              (ALFAGUARA)     412 páginas

Esta novela supuso la consagraci√≥n del autor polaco Zymunt Miloszewski (Varsovia, 1975). Periodista y escen√≥grafo, Milosdzewski hab√≠a publicado varios libros, una novela de terror y otra juvenil, antes de debutar en el g√©nero negro con El caso Telak en 2007. Un relato que recibi√≥ el premio a la mejor novela negra del a√Īo y fue llevada al cine. El protagonista, el fiscal Teodor Szaki, investiga el asesinato de un hombre que participaba en una terapia de grupo. El caso comenzar√° a superarle y afectar√° a su vida personal, lastrada por un mon√≥tono matrimonio. La novela ha dado lugar a otra secuela exitosa. Su autor ha publicado ya otro thriller, Inestimable, que ha sido un √©xito sin precedentes en Polonia.

ARITZ BERGARALIBRO.Bajo la sotana 2

Bajo la sotana¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† (AUTOEDICI√ďN)¬†¬†¬†¬† 281 p√°ginas

Otro thriller. Su autor es el escritor vasco Aritz Bergara. Como el propio autor dice en una nota final estamos ante una novela, ante una ficci√≥n, que busca entretener, pero que est√° inspirada en ‚Äúlos miles de casos reales documentados en relaci√≥n a los abusos sexuales por parte de miembros de la Iglesia Cat√≥lica sucedidos m√°s all√° de nuestras fronteras‚ÄĚ. El autor utiliza esas informaciones para trasladar la trama a Euskadi, porque ‚Äúno es descabellado imaginar que aqu√≠ han podido tener lugar casos similares‚ÄĚ. La novela arranca con una serie de asesinatos de religiosos en el Pa√≠s Vasco, cuyos cad√°veres aparecen mutilados. Un polic√≠a y un periodista cooperar√°n para resolver el misterio que convulsiona a la sociedad.

LIBRO.PostdataSIMON GARFIELD

Postdata                      (TAURUS)   517 páginas

Ahora que el arte de escribir cartas desaparece en favor del correo electrónico, eficaz, pero aséptico y demasiado instantáneo, es hora de volver la vista atrás y analizar que supuso para la historia el correo postal. Es lo que propone el exitoso divulgador británico Simon Garfield (Londres, 1960), autor de libros tan brillantes como Es mi tipo. Un libro sobre fuentes tipográficas y En el mapa. De cómo el mundo adquirió su aspecto, y de otros dedicados a la II Guerra Mundial y al SIDA. El escritor reivindica el arte de escribir cartas y devuelve la voz a un Napoleón enamorado ó a un Leonard Woolf devastado tras el suicidio de su esposa Virginia. En el libro escuchamos los sentimientos manuscritos de gente como Cicerón, Ted Hughes, Emily Dickinson ó Jack Kerouac. Y también de personas anónimas que capturaron el mundo en una hoja de papel. Delicioso.

El poema. Wislawa Szymborska, polaca y Nóbel

Mi hermana no escribe poemasFOTO.Szymborska 1
y es improbable que de pronto comience a escribir poemas.
Le viene de su madre, que no escribía poemas,
y de su padre, que tampoco escribía poemas.
Bajo el techo de mi hermana me siento a salvo:
nada impulsaría al marido de mi hermana a escribir poemas.
Y aunque suene como un poema de Adam Macedonski,
ninguno de mis parientes se ocupa de escribir poemas.
En el escritorio de mi hermana no hay poemas viejos
ni nuevos en su bolso.
Y cuando mi hermana me invita a cenar,
sé que no tiene intenciones de leerme poemas.FOTO.Szymborska 2
Hace magníficas sopas sin esfuerzo,
y el café no se derrama sobre sus manuscritos.
En muchas familias nadie escribe poemas,
pero cuando lo hacen, rara vez es sólo una persona.
Algunas veces la poesía fluye en cascadas de generaciones
que ocasionan temibles corrientes en las relaciones familiares.
Mi hermana cultiva una prosa hablada decente,
pero toda su producción literaria está en tarjetas postales veraniegas
que prometen la misma cosa cada a√Īo:
que cuando vuelva me contar√° todo,
todo,
todo.

Alabanza a mi hermana es un poema escrito por la polaca Wislawa Szymborska. Muri√≥ con 89 a√Īos en 2012. Fue una de las pocas mujeres que logr√≥ hacerse con el N√≥bel de Literatura. Lo consigui√≥ en 1996. No consigui√≥ acabar sus estudios universitarios por problemas econ√≥micos pero ya en sus tiempos universitarios comenz√≥ a escribir y publicar poes√≠a. Incluso fue ilustradora. En 1949 escribi√≥ un libro que la censura no permiti√≥ publicar. En 1952 public√≥ su primer poemario. Obtuvo grandes premios. Su √ļltimo poemario es de 2009: Hasta aqu√≠. De momento no se ha encontrado ning√ļn trabajo in√©dito suyo.

Goizalde Landabaso

Los raros. Stanislaw Lem, el extra√Īo pasajero

LIBRO.Congreso de futurolog√≠a‚ÄúEl Octavo Congreso Internacional Futurol√≥gico se celebr√≥ en Costarricania. A decir verdad, no hubiese ido a Nounas, pero el profesor Tarantoga me dio a entender que se esperaba mi participaci√≥n en dicho comicio; no pod√≠a faltar. Me dijo tambi√©n (lo cual no dej√≥ de impresionarme), que hoy en d√≠a la astron√°utica es la forma de evadirse de los problemas terrestres. Quien est√© de ellos hasta la coronilla se marcha a la Gal√°ctica, contando con que lo peor habr√° de acontecer durante su ausencia. Es cierto que m√°s de una vez, mayormente en mis viajes m√°s antiguos, regres√© con el temor, al contemplar la tierra por un tragaluz, de si no se parecer√≠a a una patata cocida en el horno‚ÄĚ.

Así comienza Congreso de Futurología, de Stanislaw Lem. Si todavía no conocen a este gran escritor polaco, uno de los genios de la ciencia ficción del siglo XX, autor de Solaris o Ciberiada entre otras obras maestras, esta novela corta que hoy comentamos sería una estupenda introducción a su obra. Publicada en 1971, Congreso de futurología forma parte del ciclo de relatos, como los Diarios de las estrellas o Viajes y diarios, protagonizado por el astronauta Ijon Tychy y caracterizado por el humor hilarante y satírico y por la gran imaginación desplegada por el autor.

En esta ocasi√≥n, Tichy viaja hibernado hasta el a√Īo 2039 para asistir a un peculiar congreso sobre los problemas derivados de la superpoblaci√≥n en la convulsa rep√ļblica de Costarricania. De entrada disfrutamos con la parodia de los expertos viviendo en su mundo aparte, en el lujoso y gigantesco hotel Hilton. Despu√©s la novela se adentra ya en su tema principal: el cuestionamiento de la realidad, manipulada por el poder.

La situación exterior se torna peligrosa hasta el punto de que el gobierno decide repartir dosis de benefactorina, altruismol o felicitol a toda la población para frustrar el previsible motín. Estas sustancias químicas afectan la mente de quien las respira o ingiere, forzándole a hacer el bien y a arrepentirse y buscar el perdón. Es un ejemplo del poder de la Psiquímica, utilizada de forma sistemática en Costarricania para moldear directamente las emociones de la población, que se ha vuelto adicta a todo tipo de fármacos.

El tono ligero e irónico de la novela, narrada en primera persona, se va volviendo por momentos más y más inquietante, a medida que Tichy descubre que nada es lo que parece en ese país supuestamente próspero y confortable. En la línea de Philip K. Dick, Aldous Huxley y otros creadores de distopías, pero con mucho más sentido del humor, Stanislaw Lem pone el acento en la utilización de las drogas y sus derivados farmacológicos como instrumentos tendentes a la anulación de la individualidad, y nos alerta, con décadas de anticipación, sobre la deriva autoritaria de nuestras sociedades.

Congreso de futurolog√≠a va ganando en amenidad e inter√©s hasta su sorprendente final, resultando una novela extremadamente divertida, cr√≠tica y turbadora. Aunque no hay impresiones muy recientes pueden encontrarla en Alianza Editorial o en las viejas y entra√Īables ediciones de Bruguera.

Javier Aspiazu

Los raros. Bruno Schultz, la fantasía desatada

“En el mes de Julio mi padre se iba a tomar las aguas y nos dejaba, a mi madre, a mi hermano mayor y a mí, entregados a las jornadas del verano, resplandecientes y embriagadoras. Hojeábamos aturdidos por la luz, el gran libro de las vacaciones, cada una de cuyas páginas centelleaba de sol y conservaba en su fondo, azucarada hasta la saciedad, la pulpa de las peras doradas.

Durante las ma√Īanas luminosas Adela, cual Pomona, regresaba abrasada por la luz del d√≠a y vert√≠a de su cesto todas las bellezas coloreadas por el sol: las cerezas brillantes, colmadas de agua bajo su piel fina y transparente; las misteriosas guindas negras, cuyo sabor no entregaba todas las promesas de su aroma; los melocotones en cuya dorada carne dormitaba el calor de largos mediod√≠as‚Ķ‚ÄĚ

LIBRO.Las tiendas de color canelaAsí comienza Las tiendas de color canela de Bruno Schulz. Es el primero de los dos libros de relatos que, junto a algunos ensayos y cartas aparecidos póstumamente, constituyen toda la obra de este infortunado artista polaco. Dotado también para las artes plásticas, Schulz nunca ejerció como escritor profesional y se ganó la vida como profesor de dibujo.

Publicados en 1934, los 16 cuentos que integran Las tiendas de color canela pueden leerse de forma independiente, aunque hay dos temas que dan cierta coherencia a todo el conjunto, aconsejando su lectura lineal. El primero es la locura del padre, figura central en la familia del narrador y verdadero nexo de uni√≥n del libro. Este exc√©ntrico comerciante de telas, de saberes m√ļltiples, da lugar a un continuo flujo de ideas e im√°genes jocosas y fant√°sticas. Lo mismo crea un Museo de P√°jaros Ex√≥ticos en el √°tico de su propia casa, que desarrolla una peculiar teor√≠a sobre los maniqu√≠es o se convierte en em√©rito capit√°n del cuerpo de bomberos. El otro gran tema es el paso del tiempo climatol√≥gico, el sucederse de las estaciones, de las que hay descripciones asombrosas por su fuerza y colorido. En este sentido hay pocos escritores que manejen el lenguaje con tanta plasticidad y demuestren un talento metaf√≥rico tan acusado: en los cielos y paisajes de Schulz se a√ļnan sensibilidad pict√≥rica y creatividad verbal alcanzando resultados sublimes.

Varios relatos de Las tiendas de color canela exhiben, adem√°s, un tono on√≠rico, simb√≥lico o decididamente surrealista. As√≠ es ‚Äúla calle de los cocodrilos‚ÄĚ, sede de los grandes comercios y la prostituci√≥n, donde todo ha perdido su color; o ‚Äúel segundo oto√Īo‚ÄĚ, en el que se nos cuenta como la fermentaci√≥n del arte arrumbado en los museos municipales provoca la aparici√≥n de un segundo oto√Īo, o sobre todo, ‚Äúel sanatorio del enterrador‚ÄĚ, rebautizado en la siguiente obra de Schulz como el ‚Äúsanatorio bajo la clepsidra‚ÄĚ. Este es, sin duda, el cuento m√°s memorable del libro. El padre es internado en un sanatorio donde consiguen hacer retroceder el tiempo y los pacientes viven en una realidad paralela entre la vigilia y el sue√Īo. Son muchas las sorpresas y reflexiones suscitadas por esta pieza maestra, que servir√≠a por s√≠ sola para inmortalizar la figura de su autor.

Bruno Schulz proced√≠a de una familia jud√≠a de cultura germana. Pero su conocimiento del alem√°n y dominio del dibujo solo le sirvieron para sobrevivir unos a√Īos a la ocupaci√≥n nazi de Polonia. En 1943 fue asesinado de un tiro en la nuca por un oficial de la Gestapo. En plena calle de Drohovic, la localidad de la que casi nunca se ausent√≥. Sin embargo, su prodigiosa imaginaci√≥n jam√°s se qued√≥ quieta, y buena prueba de ello son las maravillas contenidas en Las tiendas de color canela.

Javier Aspiazu

Lecturas de fin de semana. Mrozek, la desconocida joya polaca

Slawomir Mrozek (Borzecin, 1930) es un escritor polaco que casi todos los a√Īos es candidato al premio Nobel de Literatura; el dramaturgo m√°s conocido y popular dentro y fuera de las fronteras de su pa√≠s. Pero es tambi√©n un narrador dotado de un portentoso talento para desnudar, desde la s√°tira, las verg√ľenzas de la sociedad contempor√°nea. En los √ļltimos a√Īos la editorial Acantilado est√° haciendo un verdadero esfuerzo para divulgar su obra. Ha publicado entre otros Juego de azar, La vida dif√≠cil, El √°rbol y la magn√≠fica Dos cartas.LIBRO.La vida para principiantes

Ahora llega este La vida para principiantes, subtitulado Un diccionario intemporal, que se public√≥ como volumen unitario hace ocho a√Īos, aunque algunos relatos aparecieron sueltos en revistas y peri√≥dicos. Re√ļne 39 historias breves en las que aparecen de vez en cuando los absurdos y brillantes dibujos del autor. Son historias que se articulan como un diccionario. Se habla en ellas de la ambici√≥n, la anarqu√≠a, la burocracia, la cultura, la depresi√≥n, el ego√≠smo, la fama, la grandeza, el humanismo, la jubilaci√≥n, la libertad, la literatura, el miedo, la naturaleza, el optimismo, el progreso, la revoluci√≥n, el sino, la tenacidad, el turismo √≥ la verdad. Pero se hace desde la iron√≠a, el humor y la mala leche, porque Mrozek no tiene un gran concepto del ser humano. En Humanismo asistimos a la disputa entre varios hombres por intentar salvar a un boy-scout que se est√° ahogando. Al final se ahoga. En Progreso contemplamos como las cucarachas evolucionan y acaban representado estampas de cuadros famosos. Hasta que al final lo dejan. En Cultura nos encontramos con un premio Nobel de literatura que se queda sin poder usar un w√°ter porque la cuidadora no sabe que es famoso. ¬°Ay, la incultura! Y as√≠ hasta el final.

Como dice Jan Sidney en el magn√≠fico ep√≠logo ‚ÄúMrozek describe el estalinismo cotidiano, el despotismo de nuestras costumbres, de nuestras formas de pensar, de las barreras que nosotros mismos levantamos‚ÄĚ.¬† Lo dice de un tipo que sufri√≥ la persecuci√≥n comunista. Autor sat√≠rico, humorista: el pr√≠ncipe del absurdo.

Enrique Martín